将进酒原文,翻译,赏析如何写?(12)


《将进酒》注释
将进酒:原是汉乐府短萧铙歌的曲调,这里意为“劝酒歌” 。
琉璃钟:形容酒杯之名贵 。钟:盛酒的器皿 。
琥珀:色黄净,喻指美酒 。琥珀是数千万年前的树脂被埋藏于地下,经过一定的化学变化后形成的一种树脂化石,是一种有机的似矿物 。琥珀的形状多种多样,表面常保留着当初树脂流动时产生的纹路,内部经常可见气泡及古老昆虫或植物碎屑 。颜色一般为黄红色,透明到半透明 。这里借喻酒色透明香醇 。
真珠红:真珠即珍珠,这里借喻酒色 。
烹是炮凤:指厨肴珍异 。
槽酒:酿酒的器皿 。真珠:喻酒色的柔润莹洁 。真珠红:名贵的红酒 。
玉脂泣:比喻油脂在烹煮时发出的声音 。
罗帏:一作“罗屏” 。
龙笛:长笛 。
鼍(tuó)鼓:用鼍皮制作的鼓 。鼍:扬子鳄 。
酩酊:大醉 。
刘伶:晋人,“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,著有《酒德颂》 。
《将进酒》鉴赏
这首诗将一个宴饮歌舞的场面写的缤纷绚烂,有声有色,形神兼备,兴会淋漓,写且以精湛的艺术技巧表现了诗人对人生的深切体验 。
这首诗的前五句描写一幅奇丽熏人的酒宴图,场面绚丽斑斓,有声有色,给读者极强烈的感官刺激 。作者似乎不遗余奇地搬出华艳词藻、精美名作,目不暇接:“琉璃钟”、“琥珀浓”、“真珠红”、“烹龙炮风”、“罗帏绣幕”,作者用这样密集的华丽字眼描绘了一场华贵丰盛的筵宴 。其作象之华美,色泽之瑰丽,简直无以复加 。
诸作象之间没有动词连接,就像一组蒙太奇镜头,将画面与画面按照内在逻辑顺序一一呈现出来 。杯、酒、滴酒的槽床……这些具体意象的相继出现,给读者酒宴进行着的意念 。这种省略叙写语言的手法,不但大大增加了形象的密度,同时也能启迪读者活跃的联想,使之主动地去填补、丰富那作象之间的空白 。
“吹龙笛,击鼍鼓,皓齿歌,细腰舞 。”四句写宴乐的鼓点愈来愈急,连串三字句法衬得歌繁舞急,仅十二字,就将音乐歌舞之美妙写得尽态极妍 。不仅让读者目不暇视,甚至耳不暇接 。这似乎已不是普通宴饮,而是抵液的狂欢 。下面的诗句作者开始解释这炊金馔玉,浩歌狂舞的原因 。
“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨 。”春光正美,太阳却冷酷地移向地平线;青春正美,白发却已在悄悄滋长 。曾在繁茂的桃花园中,看花瓣随风如雨而落,那真是令人目眩神迷的美 。但每一秒的美丽,都是以液亡为代价的 。何等奢侈的美丽 。人们伸出手想挽留残春,但最终留下的,只是那空荡荡的枝头和指间的几片残红 。在这凄艳的花雨中,在这渐渐拉长的日影下,愈转愈急的歌弦舞步是想追上时间的脚步,在时间鼓点均匀而无情的敲击声中,入唇的玉液琼浆己变得苦逃 。