《送杜少府之任蜀州》原文及翻译赏析格式怎么样?( 五 )


蜀川
5.诚挚的友谊可以超越时空缩短距离的哲理
时间的限制和空间的阻隔
远隔千山万水的朋友之间表达深情厚谊
6.到 往 ;
京都,长安;
拱卫;
渡口;
蜀川;
出外做官;
四海之内;
极远的地方;
近邻;
不要效仿;
岔路;
挥泪告别;
参考答案
19.①与友人的惜别之情②积极乐观的人生态度(意思对即可 。一点1分,共2分) 20.“辅”示例:形象地写出了三秦大地护卫着长安的景象,(1分)气象雄伟,使诗歌开篇意境开阔 。(1 分)(意思对即可 。共2分)
“望”示例:将相隔千里的京城和蜀地联系起来,(1分)表达了对友人的惜别之情 。(1分)(

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译赏析格式怎么样?


城阙辅三秦,风烟望五津 。与君离别意,同是宦游人 。
海内存知己,天涯若比邻 。无为在歧路,儿女共沾巾 。
古诗简介
《送杜少府之任蜀州》是“初唐四杰”之首王勃创作的一首五言律诗,该诗堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传 。
第五六两句更使友情升华到一种更高的美学境界 。抑扬顿挫,壮阔谨严,五律的典型作品 。从平仄、押韵来看,该诗符合五律的要求,但在对仗上却和后来标准的五律有异,即首联对仗,颔联散行 。这正表明初唐律诗还没有定型的特点 。
翻译/译文
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙 。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津 。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人 。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起 。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣 。
注释
少府:官名
之:到、往
蜀州:今四川崇州
城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城 。辅,护卫 。三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带 。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦 。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护 五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津 。这里泛指蜀川 。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼 。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州 。
君:对人的尊称,这里指“你”
宦(huàn)游:出外做官 。