浣溪沙·百亩中庭半是苔原文翻译怎么写?( 二 )


还有一些临川之词是宣扬佛教思想,为数不少,表现了他是晚年思想的变化,这类词照袭佛语较多,而且词旨复沓,艺术上自然显得拙劣一些 。
百亩中庭半是苔,说明主人心情不好无暇打扫也从侧面表现出以的前门庭若市以变成现在的无人问津了,爱闲能有几人来则是正面说出了这凄清的场面,山桃溪杏两三栽 。为谁零落为谁开?山里的桃花已经开放了,再美有什么用呢?哪里有人会来这里欣赏呢?这里作者以桃花自喻,落寞之情溢于言表 。

浣溪沙·百亩中庭半是苔原文翻译怎么写?


浣溪沙·百亩中庭半是苔 宋朝
王安石
百亩中庭半是苔 。门前白道水萦回 。爱闲能有几人来 。
小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽 。为谁零落为谁开 。
《浣溪沙·百亩中庭半是苔》译文
百亩大的庭院有一半是青苔,门外沙子铺满了整条路,还有蜿蜒的小溪流 。喜欢悠闲,有空来的人有几个呢?
春天到了,院子里曲折的回廊非常的安静 。山上的桃花、溪边的杏树,三三两两地种在一起 。不知道它们是为谁开放,为谁凋零?
《浣溪沙·百亩中庭半是苔》注释
“百亩”句:句出刘禹锡《再过游玄都观》:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开 。”百亩:概数,形容庭园极大 。半是苔:一半长满了青苔 。
白道:洁白的小道 。唐人李商隐《无题》:“白道萦回入暮霞,斑骓嘶断七香车 。”
“小院”句:句出杜甫《涪城县香积寺官阁》:“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠 。”
“山桃”句:语本唐人雍陶《过旧宅看花》:“山桃野杏两三栽,树树繁花去复开 。”山桃溪杏:山中的桃,溪畔的杏 。暗喻身处山水之中 。
“为谁”句:句出唐人严恽《落花》:“尽日问花花不语,为谁零落为谁开?”
《浣溪沙·百亩中庭半是苔》赏析
这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞 。构思精巧,意境优美,犹如一件精致小巧的艺术品,境怅静悠,含蓄有味,令人回味 。[4] 词的上片写自己寓居的环境,表现词人归隐生活的冷清寂寞 。下片高情于景,词人对生长在寂寞环境中的桃杏发出深沉的慨叹,寄托着自己内心的惆怅与不平 。上片中作者写到寓居的环境有宽敞的庭院 。洁净的小路,盘旋的溪水,呈现出一种淡泊宁静的村野生活情景 。“百亩中庭半是苔”,百亩大的庭院有一半是青苔,说明这里已经很久没人来了,也表明主人公心情不好无暇打扫干净,烦事扰身,从侧面表现出由以前的门庭若市变成现在的无人问津,门庭冷落,显出几许苍凉和寂寞,营造了一种凄凉氛围 。“门前白道水萦回”,门外沙子铺满了整条路,还有婉转的.小溪流 。如此优美、清闲的环境,本能吸引很多人来访,但是并没有人来,可惜了如此美景无人观 。“爱闲能有几人来”,喜欢悠闲,有空来的人有几个 。这是从正面描写凄清的场面,不禁让人感到惋惜,也从侧面说明主人公希望能有一两个知音懂得他此时的心情,希望他们能和自己分享这美景,可惜就是没有知音 。