《水调歌头 和庞佑父》原文及翻译赏析怎么写?
水调歌头·和庞佑父
雪洗虏尘静,风约楚云留 。何人为写悲壮,吹角古城楼 。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩 。剩喜燃犀处,骇浪与天浮 。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游 。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁 。我欲乘风去,击楫誓中流 。
古诗简介
《水调歌头·和庞佑父》是南宋爱国词人张孝祥写的一首词 。该词上片写景,描写采石战争的胜利 。下片抒情,通过对历史的缅怀抒发爱国之情 。全词闪耀着时代的光彩,将历史人物和历史事实融入词中,自然贴切,舒卷自如 。
翻译/译文
这一次终于洗雪了敌寇所扬起的耻辱尘嚣,我被风云羁绊滞留于抚州 。有谁来谱写英勇壮士舍身鏖战的悲壮颂歌呢?惟有古城楼头凄厉沉雄的吹角之声 。我素来就有江河湖海那样壮阔奔涌的豪情壮志,当此边关告急、山河有异之际,我常常夜不能寐,挑灯看剑,渴望参战,以了平生保国宿愿 。令人大喜过望的是,心愿却在好友你的业绩之中得以实现 。那采石矶掀起的惊涛骇浪,也是气凌霄汉,高浮天际的 。
回想当年,三国时期的周瑜和东晋时期的谢玄;他们正年富力强 。那时周瑜与小乔结婚不久,谢玄则还未解下少年佩带的香袋,但他们都于风流潇洒之中,从容不迫地在水中建立了不朽的功业 。赤壁矶头现在惟有落日残照,淝水桥畔早已漫生荒凉衰草 。像古人展才的地方现在还会有吗?由此产生了无限的惆怅和愁绪 。我愿乘长风,披荆斩棘,冲破万里波涛;要像祖逖决心北伐那样,挥桨击水,誓死收复中原的大好山河 。
注释
①水调歌头,词牌名,又名“元会曲”“凯歌”台城游“水调歌”“花犯念奴”“花犯” 。[2]
②庞佑父:一作佑甫,名谦孺(1117—1167),生平事迹不详,他与张孝祥、韩元吉等皆有交游酬唱 。
③雪洗:洗刷 。这里用“雪”字,疑与冬天用兵有关 。
④风约楚云留:说自己为风云所阻,羁留后方,这时作者知抚州(今江西市名,旧属楚国),未能参加前方工作,故云楚云 。
⑤悲壮:指悲壮的胜利战绩 。
⑥吹角:奏军乐,这里象征胜利的凯歌 。
⑦湖海:据《三国志·魏志·陈登传》的记载,陈登,字元龙 。许汜说他是“湖海之士,豪气不除” 。风景:用《世说新语》载周“风景不殊,举目有山河之异”语意,指宋南渡 。
⑧燃犀处:晋温峤平乱还镇至采石矶,传云其下多怪物,燃犀照之,见水族奇形怪状 。怪物指金兵 。
⑨香囊:《晋书·谢玄传》:“玄少好佩紫罗兰香囊,(谢)安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之于地,遂止 。”
- 校园法制宣传活动新闻稿怎么写?
- 档案转出介绍信怎么写?
- 农村道路交通安全应急预案如何写?
- 质量、工期、文明施工承诺书怎么写?
- 旅行社营销工作计划怎么写?
- 初二开学周记如何写?
- 诚信考试的承诺书格式怎么样?
- 农业银行自我鉴定怎么写?
- 秋季运动会广播稿如何写?
- 没去升旗检讨书如何写?