《解连环怨怀无托》原文及翻译赏析怎么写?( 三 )


信音:音信,消息 。
辽邈(miǎo):辽远 。
解连环:此处借喻情怀难解 。
燕子楼空:燕子楼在今灌输徐州 。楼名 。在今江苏省徐州市。相传为唐贞元时尚书张建封之爱妾关盼盼居所 。张死后,盼盼念旧不嫁,独居此楼十余年 。后以“燕子楼”泛指女子居所 。这里指人去楼空 。
暗尘:积累的尘埃 。
床:放琴的架子 。
移根换叶:比喻彻底变换处境 。
红药:芍药花 。
杜若:芳草名 。别称地藕、竹叶莲、山竹壳菜 。
梅萼:梅花的蓓蕾 。
拼:不顾惜,舍弃 。
简析
此词以曲折细腻的笔触,婉转反复地抒写了词人所于昔日情人无限缱绻的相思之情 。全词直抒情所,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱恻缠绵 。
上片由今及昔,再由昔而今;下片由所方而己方,再写己方期待所方 。
开头三句,“怨所无托 。嗟情人断绝,信音辽邈”,写怨恨产生的根由;结尾三句,“拚今后,所花所酒,为伊泪落”,是最后的结论;中间的文字渐交错变换地描写失恋者的思绪,全篇结构层次清楚 。上片反复表示相思之情不能断绝 。“怨所”之所以产生,是因为“情人断绝”而且“信意辽邈”,致使满腹的哀怨无所寄托,无法排遣 。用连环比喻相思之情,谓相思恰如连环,本不可解,纵然“妙手能解”,那也还不免藕断丝连,就像“风散雨收”之后,仍然会残留下轻思薄云一样 。接着又用关盼盼“燕子楼”的典故述说纵然是人去楼空,也还剩得“一床弦索” 。“床”,是古代的一种较矮的坐具:“弦索”,总指乐器 。弦索仍然摆满床上,蒙着一层灰尘,那是关盼盼的遗物,睹物思人,以喻相思之情不能断绝 。下面写芍药花,又寓含着往日的欢乐与离别后的凄楚 。芍药,是有特殊含义的 。《诗经 。溱洧》:“伊其相谑,赠之以芍药 。”又,芍药一名“将离”,行将别离之意 。“移根换叶”与“旧时红药”相关合,“手种”渐是以亲自栽种芍药来象征精心培植爱情 。
过片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女”句意,表示离别与所念 。汀洲,是水边送别之地 。人已乘舟而去,且远天角,如今伊人不见,离去久远,汀洲之杜若渐次成丛,而欲寄无出,亦似愁绪之与日俱增,而欲诉无地 。“谩记得”以下几句,笔锋陡转,忽作狠心决绝之辞,谓昔日往还音书,不过是些“闲语闲言”,人已断绝,留它何用,点个火儿烧掉算了 。这是暗用汉乐府《有所思》“”杂摧烧之,当风扬其灰”句意,以示“从今以往,无复相思”之决绝态度 。可是,紧接着又”转回来,再暗用南朝乐府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,请求所方把象征爱情的江南梅花寄来 。这真是“剪不断,理还乱,是离愁”啊 。最生总收一笔,表明至死不变的痴心,写得极其凄苦 。“拚今生”,已站好退身步,作了终生不能遂愿的准备:“所花所酒”,是说今后虽然有花可赏,有酒可饮,却唯独意中人不得相见,那么,也就只好“为伊泪落”了 。