草/赋得古原草送别原文、翻译及赏析怎么写?

朝代:唐代
作者:白居易
原文:
离离原上草,一岁一枯荣 。
野火烧不尽,春风吹又生 。
远芳侵古道,晴翠接荒城 。
又送王孙去,萋萋满别情 。
译文
长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓 。
无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸 。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程 。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情 。
注释
赋得:借古人诗句或成语命题作诗 。诗题前一般都冠以“赋得”二字 。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体" 。
离离:青草茂盛的样子 。
一岁一枯荣:枯,枯萎 。荣,茂盛 。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次 。
远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气 。远芳:草香远播 。侵,侵占,长满 。远处芬芳的野草一直长到古老的驿道上 。
晴翠:草原明丽翠绿 。
王孙:本指贵族后代,此指远方的友人 。
萋萋:形容草木长得茂盛的样子 。
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,20xx年12月版:第355页
赏析
首句即破题面“古原草”三字 。多么茂盛(“离离”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可说是从“春草生兮萋萋”脱化而不着迹,为后文开出很好的思路 。就“古原草”而言,何尝不可开作“秋来深径里”(僧古怀《原是秋草》),那通篇也就将是另一种气象了 。野草是一年生植物,春荣秋枯,岁岁循环不已 。“一岁一枯荣”意思似不过如此 。然而写作“枯──荣”,与作“荣──枯”就大不一样 。如作后者,便是秋草,便不能生发出三、四的好句来 。两个“一”字复叠,形成咏叹,又先状出一种生生不已的情味,三、四句就水到渠成了 。
“野火烧不尽,春风吹又生 。”这是“枯荣”二字的发展,由概念一变而为形象的画面 。古原草的特性就是具有顽强的生命力,它是斩不尽锄不绝的,只要残存一点根须,来年会更青更长,很快蔓延原野 。作者抓住这一特点,不说“斩不尽锄不绝”,而写作“野火烧不尽”,便造就一种壮烈的意境 。野火燎原,烈焰可畏,瞬息间,大片枯草被烧得精光 。而强调毁灭的力量,毁灭的痛苦,是为着强调再生的力量,再生的欢乐 。烈火是能把野草连茎带叶统统“烧尽”的,然而作者偏说它“烧不尽”,大有意味 。因为烈火再猛,也无奈那深藏地底的根须,一旦春风化雨,野草的生命便会复苏,以迅猛的长势,重新铺盖大地,回答火的凌虐 。看那“离离原上草”,不是绿色的胜利的旗帜么!“春风吹又生”,语言朴实有力,“又生”二字下语三分而含意十分 。宋吴曾《能改斋漫录》说此两句“不若刘长卿‘春入烧痕青’语简而意尽”,实未见得 。