《田家》原文及翻译赏析怎么写?( 二 )


【翻译】
西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀 。八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来 。
【赏析】
晚唐好几个皇帝迷信神仙之道 , 服食丹药 , 妄求长生 , 以至服金丹中毒死去 。这首诗便是讽刺求仙之虚妄 。
这首诗就是根据西王母与周穆王相约见面的传说来构思的 。作者抓住西王母希望穆王“复来”、穆王也许诺复来这一点 , 虚构了一个西王母盼望穆王归来的情节:西王母推开雕镂彩饰的窗户 , 眺望东方 , 却不见穆王的踪迹 , 只听见《黄竹歌》声哀动大地 。首句是仙境的绮丽风光 , 次句是人间的凄楚情景 , 形成强烈的对比 。这个对比兼含着两层意思:一是隐喻作歌之人已死 , 唯其歌声徒留人间 , 仙境虽美 , 怎奈无缘得去 , 暗含着对求仙的讽刺;一是用《黄竹歌》诗意 , 暗示人民在挨饿受冻 , 而统治者却在追求长生不死 , 希图永远享受 , 寄寓着对统治者求仙的斥责 。
诗的末两句是写西王母不见穆王而产生的心理活动:穆王所乘的八骏飞驰神速 , 一天能行三万里 , 如果要来 , 易如反掌 , 可是他为什么还没有如约前来呢?西王母盛情邀请穆王重来 , 穆王曾许诺重来 , 而且来也方便 , 乘上八骏瞬息就到 , 可是穆王却终究没有来 , 不言穆王已死而其死自明 。然而 , 西王母却仍在开窗眺望殷切守候 。这就表明西王母希望周穆王不死 , 可是这个希望终于落空了 。即令仙人如西王母 , 也不能挽救周穆王于一死 , 则人间那些所谓长生不老之术 , 自然更是靠不住的了 , 不信求仙之虚妄而其虚妄自见 。
讽刺求仙 , 本来是颇费议论的主题 , 但此诗却不着一字议论 。作者的用意 , 完全融化在西王母的动作和心理活动中 , 以具体生动的形象来表达 , 构思极为巧妙 。末句是西王母心中的问号 , 而不是由诗人直接提出的反诘之辞 。因此 , 诗的讽刺虽然犀利尖刻 , 但表现方式却是委婉曲折的 , 不是直截了当的挖苦嘲笑 。
纪昀评此诗说:“尽言尽意矣 , 而以诘问之词吞吐出之 , 故尽而未尽”(《李义山诗集辑评》) 。正是由于末两句不作正面指斥 , 所以此诗于明白酣畅中又具含蓄蕴藉之致 , 读之觉余味无穷 。叶燮称“李商隐七言绝句 , 寄托深而措辞婉 , 可空百代”