翻译合同如何写?( 二 )


3、授权区域:________ 。
4、授权期限:________年 , 自本合同签署之日起算 。
5、授权使用方式:包括下列第________项使用方式 。
(1)将本作品翻译为英语/法语/俄语/________语言版权的作品 。
(2)将本作品翻译的作品出版为图书 。
(3)将本作品翻译的作品以文字形式通过互联网络传播、广播电视传播 。
(4)不得自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄任何语言电视剧、电影及为此改编影视剧本 。
(5)可自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄与翻译作品相同语言版本的电视剧、电影及为此改编与翻译作品相同语言的影视剧本 。
(6)不得自己或授权他人将乙方翻译的作品再翻译为其他任何语言的作品 。
6、转授权:甲方给予乙方的翻译授权 , 未经甲方同意 , 乙方不可转让给他人 。
三、翻译作品的版权与使用
(一)翻译作品的版权:
1、翻译作品来源于本作品 , 但翻译完成后 , 乙方对翻译作品享有版权 。
2、乙方必须在翻译作品中注明“翻译作品系根据本作品翻译而成”且须对本作品的作者予以署名 。
(二)翻译作品的使用:
1、乙方对于翻译作品通过各类媒体进行出版、发表、传播由其自行决定 , 无须再经甲方另行授权 。
2、乙方改变翻译作品形式或依据翻译作品演绎或衍生其他形式的作品 , 则须经甲方另行授权 。
四、翻译安排
(一)翻译要求:
1、乙方应确保翻译作品符合下列各项:
(1)忠实于本作品的原意、宗旨 。
(2)不改变本作品的基本内容、情节结构 。
(3)遵循翻译的基本规则 。
2、乙方在翻译中遇到地名、人名等时 , 应依照原名称进行翻译 。
3、乙方应在约定授权期限内完成翻译并提交出版或发表 。
(二)本作品稿件交付:甲方于________年________月________日前将本作品交付乙方 。
(三)完成翻译:
1、乙方应于授权期限内完成翻译工作并提交出版或发表 。
2、乙方应在出版或发表翻译作品后 , 向甲方赠送翻译作品的出版物________套 。
3、翻译作品名称确定为《________》 , 未经甲方同意 , 乙方不得变更翻译作品名称 。
五、许可费用
(一)双方同意 , 就甲方授予乙方对本作品的翻译权 , 乙方向甲方支付________元许可费用 。
(二)乙方应于本合同签署后________个日历天内向甲方付清 。
六、其他事项
(一)评奖:
1、乙方有权决定以翻译作品申报参加国内外相关文学艺术评奖活动 。