翻译合同如何写?( 九 )


甲方:(签章) 乙方:(签章)
授权代表: 授权代表:
年 月 日 年 月 日

翻译合同如何写?


甲方 :
乙方:
依据《中华人民共和国合同法》规定 , 本着诚实信用、平等互利的原则 , 甲乙双方就甲方法语翻译服务一事 ,  达成协议如下 :
第一条:翻译内容
1 .乙方为甲方提供随行法语翻译和法语同声传译、文字翻译 。
2 .乙方应保证翻译人员的专业性 , 并认真做好翻译人员的组织培训工作 , 翻译人员经甲方同意后方可上岗 。
第二条:翻译费用
1 .计价方式:按照翻译方式和时间进行计价 。
2 .本次法语随行翻译为译元 , 法译中文 , 翻译费总金额为:元整 。
3 .任务完成时付清所有款项即
第三条:付款方式
乙方名称:
开户行:
帐号:
第三条:其他
1.本协议未尽之事 , 双方协商解决;
2.本协议一式二份 , 甲乙双方各执一份 , 自双方盖章之日起一年内有效 。
甲方(盖章):乙方(盖章):
负责人(签字): 负责人(签字):
联系电话:联系电话:
地址: 地址:
【翻译合同如何写?】签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日