土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近

1、是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近哈萨克语,据学者分析过的互通大概60% 。而维语大概40%…?
当然是维语啊

土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近

文章插图
2、我一个日本朋友说,日语和维语非常相似,他能听懂至少70%的新疆维语维语属于阿尔泰语系突厥语族…日语属于黏着语之前有争论过日语是否该归属阿尔泰语系的问题,但是到现在还无定论…有一定相似之处,但并不属于一个体系 。
维语和土耳其语(土耳其语在上世纪文字改革后 , 废弃阿拉伯字母 , 用拉丁字母 。而维语也有过这样的经历,但最终还是用阿拉伯字母了 。),乌孜别克语基本相似了,和哈萨克语也很相似 。
维语属于阿尔泰语系突厥语族…之前有争论过日语是否该归属阿尔泰语系的问题,但是到现在还无定论…
【土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近】日语,韩语和维语的语法基本一样
土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近

文章插图
3、东欧有几种语言?东欧地区的人能互相交流吗?东欧各国语言共有六种,俄语在东欧是各国通用的,各国语言如下:
爱沙尼亚――爱沙尼亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、俄语
拉脱维亚――拉脱维亚语、立陶宛语、俄语
立陶宛――立陶宛语、波兰语、俄语
白俄罗斯――俄语
俄罗斯――俄语
乌克兰――俄语、乌克兰语、波兰语、罗马尼亚语
摩尔多瓦――俄语
下图蓝色为北欧、紫色为西欧、黄色为中欧、绿色为南欧、红色为东欧:
扩展资料:
斯拉夫语族是欧洲最大的语言集团,较之罗曼语族和日耳曼语族,各斯拉夫语言之间存在更多的共性,其原因主要是该语族发展缓慢,保存了较多的古斯拉夫语的特征 。自公元10世纪以后,斯拉夫语族逐渐分为三个语支:东斯拉夫语支、西斯拉夫语支和南斯拉夫语支 。
东斯拉夫语支由俄罗斯语、白俄罗斯语和乌克兰语组成 。俄罗斯语是俄罗斯人的母语,并在前苏联各国通用 , 其它两种语言则在同名共和国内使用 。这三种语言无论书面文字还是口语均有其相似之处 。俄罗斯语是在莫斯科方言基础上形成的 , 乌克兰语原为基辅公国及南方各附属国的语言,白俄罗斯语源自古罗斯语南部方言 。
西斯拉夫语包括波兰语、捷克语、斯洛伐克语和索布诺 。捷克语和斯洛伐克语较接近,甚至有人认为尽管这两种语言存在一些差异,大体上可算做一种语言 。索布语介于波兰语和捷克语之间 。现居住在德国的索布人讲这种语言 。
南斯拉夫语支包括保加利亚语、塞尔维亚一克罗地亚语、斯洛文尼亚语和马其顿语 。保加利亚语与马其顿语十分接近,在交界地区可以互相通话 。
参考资料来源:百度百科-欧洲民族语系
欧洲两次大战后,独立的是“民族国家” , 既一种语言一个民族一个国家 。当然 , 苏联这样的除外 。语言的远近,远到什么程度算语言,近到什么程度算语言,还是很模糊又掺杂着许多因素在里面的 。不过似乎欧洲的情况是,以不能互通,界定是否为一种语言,因此克罗地亚-塞尔维亚语之所以写在一起就是它们之间的区别小到完全不影响通话 。德国方言多些,大到互不相通,英国说多种语言,互不相通 。原来苏联境内语言很多……像立陶宛这样的国家,现在中老年人多会俄语的,可是80后90后 , 也有不怎么说俄语的,外语主要是德语、英语、波兰语,这反映了一种取向变化,立陶宛一直谋求远离俄罗斯的控制,因此你希望他们都听得懂俄语估计将来越来越难了 。这种情况也发生在不少东欧国家,毕竟他们眼中俄罗斯落后,俄语的地位越来越不行了 。
整个欧洲的语言,多属于印欧语系,除去原来苏联境内的情况(民族太多,语种太杂) , 欧洲除了西班牙北部的巴斯克语(你看西甲吧?Real Sociedad,Bilbao,Osasunam等,还有ETA……),芬兰语,芬兰的拉普语(拉普兰人) , 匈牙利语 , 土耳其语外,全是印欧语系的 。
语系再往下分,我国的传统术语叫语族,再往下是语支,再下是语言,语言下是方言 。东欧的语言除匈牙利语外,余下的都是印欧语系的,罗马尼亚语属罗曼语(拉丁语,罗曼就是罗马的某种形式,而罗马尼亚也是和罗马有关)族,其他的都是斯拉夫语族的 。
斯拉夫语族西支:捷克语、斯洛伐克语、波兰语 。
斯拉夫语族东支:俄(罗斯)语、乌克兰语、白俄罗斯语 。
斯拉夫语族南支:保加利亚语、克罗地亚-塞尔维亚语(不知道这个名字以后会不会分)、马其顿语、斯洛文尼亚语 。(整个一南斯拉夫)
商务印书馆出版过一本信德麟的《斯拉夫语通论》 , 对上述语种都有过概述 。
其实我感觉全球性的还是联合国的6种工作语言:汉、英、法、西、俄、阿,学会了走遍全球一点问题都没有 。
东欧应该都是英语为主,反正要是去了欧洲 你说英语就好 。俄语不是只有俄罗斯之类的用么~~白俄罗斯也用吧应该~~除了英语 各个国家也有属于各个 国家特有的语言
东欧历来是欧洲种族混居最杂但却是最动荡的地区,当地居民永远只说本族语言 。斯拉夫语,塞族语,拉丁语 , ….俄语是前独联体国家的通用语言 。
不一定
土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近

文章插图
4、维吾尔语和哪个国家的语言在写法和发音上最接近维吾尔语与哈萨克语、乌兹别克语、土耳其语都比较接近 , 有亲缘关系,在一定程度上那个可以互通~
但是他们使用的书写系统不同 。维吾尔语和中国哈萨克语使用阿拉伯字母,哈萨克语、乌兹别克语使用西里尔字母 , 土耳其语使用拉丁字母 。。所以书面难以互通
维吾尔族人是近入中国的阿拉伯人 , 因此可以说维吾尔语在一定的程度上说就是阿拉伯语 。
但维吾尔语不是正儿八经的阿拉伯语,阿拉伯民族的语言才是正儿八经的阿拉伯语 。
所以维吾尔语和沙特阿拉伯的语言在写法和发音上最接近吧 。
土耳其语和维语能交流吗,是维语还是哈萨克语离土耳其语更接近

文章插图
5、土耳其人都说哪些语言 土耳其语
很多土耳其人都说土耳其语,这是土耳其的官方语言,说的人的比例是比较高的 。
英语
很多土耳其人也说英语的,英语作为国际通用语言在很多国家都使用的,在土耳其生活的有很多外国人 。说英语的人的比例也是比较大的 。
维吾尔语
很多土耳其人也说维吾尔语,主要是土耳其相邻的国家比较多,而且很多外国人会到土耳其去,渐渐的就有很多土耳其人也说维吾尔语了 。
哈萨克语
很多土耳其人也说哈萨克语,主要也由于土耳其相邻的国家比较多导致的 。