诗词英文 泰戈尔英文诗生如夏花( 二 )
by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家 。
And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家 。
And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光 。
And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光 。
by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral,海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的 。
(Part II) I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的 。
by C. G. Rossetti 【4】THE WIND风(Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling,但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过 。
(Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads,但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过 。
~by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 O wind , why do you never rest,风啊!为何你永不休止 Wandering, whistling to and fro,来来回回的漂泊,呼啸 Bring rain out of the west,从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪 。
【5】THE CUCKOO布谷鸟 In April,四月里,Come he will,它就来了,In May,五月里,Sing all day,整天吟唱多逍遥,In June,六月里,Change his tune,它在改变曲调,In July,七月里,Prepare to fly,准备飞翔,In August,八月里,Go he must! 它就得离去了! ~by Mother Goose's Nursery Rhyme 【6】COLORS颜色 What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色 。
What is red? A poppy's red 什么是艳红色? In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色 。
What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间 。
What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色 。
What is yellow? Pears are yellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁 。
What is green? The grass is green,什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between. 小花掺杂其间 。
What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色 。
What is orange? Why, an orange,什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色 。
by C. G. Rossetti 【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1) A house of cards 纸牌堆成的房子 Is neat and small; 洁净及小巧 Shake the table,摇摇桌子 It must fall. 它一定会倒 。
(2) Find the court cards 找出绘有人像的纸牌 One by one; 一张一张地竖起 Raise it, roof it,---- 再加上顶盖 Now it's done;---- 现在房子已经盖好 Shake the table! 摇摇桌子 That's the fun. 那就是它的乐趣 。
by C. G. Rossetti 【8】What Does Little Birdie Say?(1) What does little birdie say,小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? Let me fly, says little birdie,小鸟说,让我飞,Mother, let me fly away,妈妈,让我飞走吧 。
Birdie, rest a little longer,宝贝,稍留久一会儿,Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿 。
So she rests a little longer,因此它又多留了一会儿,Then she flies away. 然而它还是飞走了 。
(2) What does little baby say,婴儿说些什么,In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? Baby says, like little birdie,婴儿像小鸟那样说,Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧 。
Baby, sleep a little longer,乖乖,稍微多睡一会儿,Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿 。
If she sleeps a little longer, ...
英语诗词翻译the leaf is appearing on the trees, it sounds like talking something.the buds are in full blossom.their greenness is sort of sadness.is it that they reborn,or we are getting old?No, they died also.the trick of looking new yearly that they have, is written down in the bunch of grains.endless thresh in castles.the month of May, everything come back to life.it sounds like telling they died last year.but they reborn again year after year.菲利浦·拉金《树》树正在长出叶子仿佛一些事情就要说出来;嫩芽放松着铺展开,它们的绿色就是一种悲凄 。
- 年终总结金典诗词题目 金典古诗词
- 关于履行责任的 古诗词 关于责任的古诗词
- 心情低落的古诗词 描写心情低落的诗词
- 描写一个人生日的诗词 描写生日的诗词
- 齐鲁少年诗词 中国诗词大会第三季
- 孟浩然的好诗词 孟浩然诗词
- 雁儿在林梢诗词 雁儿在林梢的结局
- 四年级诗词串 四年级下册语文古诗词
- 自以为是的古诗词 讽刺自以为是人的古诗
- 飞花令带有字的古诗词 带有花字的飞花令