古今关于王昭君的诗词 关于王昭君的诗词( 三 )


这里不再一一枚举 。
有没有什么描写王昭君的诗词啊? 咏怀古迹五首(其三)杜甫群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村 。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏 。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂 。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论 。
【注解】:1、明妃:即王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明??妃 。
昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近 。
2、尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意 。
3、一去句:昭君离开汉宫,远嫁匈奴后,从此不再回来,永远和朔漠连在一起了 。
??紫台:犹紫禁,帝王所居 。
江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息 。
紫台稍远,??关山无极 。
”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地 。
4、画图句:意谓元帝对着画图岂能看清她的美丽容颜 。
5、环佩句:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她的魂能月夜归来,故曰“空归” 。
??应上“向黄昏” 。
环佩:妇女装饰品,指昭君 。
6、千载两句:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主(实为江都王女)嫁西域乌??孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之 。
因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,??故推想如此 。
又《琴操》也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为《昭君怨》 。
??作胡语:琵琶中的胡音 。
曲中论:曲中的怨诉 。
【韵译】:千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村 。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏 。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂 。
千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤 。
【评析】:??这是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗 。
想到昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表 。
因此,主题落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的开始,“独留”两字,是怨的终结 。
作者既同情昭君,也感慨自身 。
沈德潜说:“咏昭君诗此为绝唱 。
”信然 。
【赏析】题解《咏怀古迹五首》是一组七言律诗,作于大历元年(766),是杜甫在夔州和自夔州赴江陵途中陆续写成 。
此为第三首,是杜甫离开夔州东下、途经荆州府归州(今湖北秭归)东北四十里的昭君村时所作 。
有人认为,“咏怀”、“古迹”本是两题,后人误合为一,如果并读,则不成话;有人则认为,借古迹以咏怀,咏古即咏怀,一题而兼有二义 。
从诗的内容主旨说,这两种看法都有道理,但就语义而言,将“咏怀古迹”解释为“歌咏怀抱、古迹”,“咏”字下有两个宾语,一为“怀”,一为“古迹”,读起来很别扭 。
而将“咏怀古迹”直接解释为借古迹以咏怀”,用以解释诗的内容主旨是确切的,但用以解释题目含义,则不免牵强 。
实际上,“咏怀古迹”就是“怀古”,“咏怀”二字都是动词,意为歌咏怀念,题目之义就是歌咏和怀念古迹 。
(一)明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂 。
低回顾影无颜色,尚得君王不自持 。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有 。
意态由来画不成,当时枉死毛延寿 。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣 。
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞 。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆 。
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北 。
(二)明妃初嫁与胡儿,毡军百两皆胡妃 。
含情欲说独无处,传与琵琶心自知 。
黄金杆拨春风乎,弹看飞鸿劝胡酒 。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首 。
汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心 。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今 。
翦伯赞(一)旗亭〔旗亭〕本指古代的市楼或酒楼 。
这里指古代边境用来侦察、望敌情的“亭候”(岗亭)遗迹 。
历历路茫茫,风雪关山道路长 。
莫道娥眉无志气,不将颜色媚君王 。
(二)汉武雄图载史篇,长城万里通烽烟①〔烽烟〕烽火台报警之烟 。
古时边境有敌情,就在烽火台举火放烟,节节报警 。

何如一曲琵琶好,鸣镝无声五十年〔鸣镝(dí)无声五十年〕意思是说,汉朝与匈奴之间五十年没有发生战争 。
鸣镝,响箭 。

颂昭君的诗词? 昭君拂玉鞍,上马啼红颜 。
今日汉宫人,明朝胡地妾 。
汉家秦地月,流影照明妃 。
一上玉关道,天涯去不归 。