文言文 鸿门宴 的全文翻译( 八 )


於是项王才准备东渡乌江 。乌江亭长驾着船等待者 , 对项王说:“江东虽 ?。恋胤皆睬Ю?nbsp;, 兵众数十万人 , 亦足称王了 。希望大王赶紧渡江 。现在只有我有船,汉军到了以后,没有办法渡了 。”项王笑着说:“上天要亡我 , 我渡什么江呢!况且我与江东子弟八千人渡江西进,如今没有 一人生还 , 即便江东父老兄弟怜惜我 , 让我称王,我又有什么面目见他们?就算他们不讲,我就不愧对於心了吗?”于是对亭长说:“我知道您是长者 。吾骑此马五年了,所当无敌,曾经一日行千里,不忍心杀了它,把它送给您吧 。”于是命令骑兵都下马步行,手持短兵器迎战 。项羽一人杀汉军数百人 。项王自身也受伤十馀处 。项羽回头看见汉军司马吕马童,说道:“你不是我的老朋友吗?”马童面向项羽,指给王翳看,说道:“这是 项王 。”项王就说:“我听说汉悬赏我头千金,城邑万户,我成就你的好事 。”就自刎而死 。
1、沛公军霸上,未得与项羽相见 。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之 。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒 , 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上 。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬 。今入关 , 财物无所取 , 妇女无所幸,此其志不在小 。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩 , 此天子气也 。急击勿失!”
沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见 。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有 。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队 。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上 。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时 , 贪图财物 , 受好美女 。现在进入关中,财物一点都不要 , 妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小 。我叫人去看过他那里的云气 , 都是龙虎形状 , 成为五彩的颜色,这是天子的云气啊 。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”
2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良 。张良是时从沛公 , 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去 , 曰:“毋从俱死也 。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语 。”
楚国的左君项伯这个人 , 是项羽的叔父,平时和留侯张良友好 。张良这时候跟随着刘邦 。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良) , 想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀 。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关) , 沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的 , (我)不能不告诉(他) 。”