文言文 鸿门宴 的全文翻译( 九 )


3、良乃入 , 具告沛公 。沛公大惊,曰:“为之奈何”张良曰:“谁为大王此计者”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯 , 秦地可尽王也 。’故听之 。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎”沛公默然,曰:“固不如也 。且为之奈何”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也 。”沛公曰:“君安与项伯有故”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良 。”沛公曰:“孰与君少长”良曰:“长于臣 。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之 。”张良出,要项伯 。项伯即入见沛公 。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近 , 籍吏民封府库,而待将军 。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也 。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王 。”沛公曰:“诺 。”于是项伯复夜去 , 至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎今人有大功而击之 , 不义也 。不如因善遇之 。”项王许诺 。
张良就进去 , (把情况)详细告诉刘邦 。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢”张良说:“谁替大王献出这个计策的”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了 。’所以(我)听信了他的话 。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家 , 将怎么办呢”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王 。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我 。”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小”张良说:“他比我大 。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他 。”张良出去,邀请项伯 。项伯立即进来见刘邦 。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中 , 极小的财物都不敢沾染 , 登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来) 。之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故 。日日夜夜盼望着将军的到来 , 怎么敢反叛呢!希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的 。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪 。”刘邦说:“好 。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里 , 详细地把刘邦的话报告项王 。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的 。不如就趁机友好地款待他 。”项王答应了 。