古代苦学的人有谁( 五 )


汉代有一位名叫路温舒的人,小时候他的父亲叫他去放羊 。路温舒在放羊的同时,割取一些蒲草,回家后用蒲草编成蒲简,用蒲简来写字,后人用“截蒲、削蒲、编蒲、题蒲”等指苦学 。
【古代苦学的人有谁】5、三余读书
三国时,有个名叫董遇的人 , 常常教育他的学生利用“三余”时间读书 。所谓“三余”即“冬者岁之余 , 夜者日之余,阴雨者时之余 。”后用“三余”泛指空闲时间 。多用来指读书,有惜时之意 。
陈蕃一室同陈蕃立志
原文:蕃年十五,尝闲处一间室,而庭宇芜秽 。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之 。
翻译: 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住的房间 , 以至庭院房间内脏乱不堪 。他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访 , 问陈蕃说:“孩子 , 你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处生在世,应当以清扫天下当做自己的责任,怎么能局限于整理一间房间呢?”薛勤知道他有使社会澄清的大志向,认为他很奇(奇,作意动词用)特 。
重点词:尝:曾经 。芜秽:不整洁 。郡:古代行政区域单位 。候:拜访 。以:而 当:应当 事:服侍 。清世:使社会澄清 。清,使……清,使……清洁,引申为“整治” 。奇之:认为他奇特 。奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇 。
李积煮粥
原文:英公虽贵为仆射,其姊?。厍孜啵奸倨湫?。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?
翻译:唐英公李勣,身为仆射,他的姐姐病了,必定亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发 。姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回勣答说:“(这些事)难道真的没有人去做吗?只不过姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”
重点词:①英公:唐朝名将李勣,被封为英国公 。②仆射:官名,相当于宰相 。③釜:古代的一种锅 。④须:胡须 。⑤顾:只不过 。⑥何为:即“为何”,为什么 。
锡饧不辨
原文: 明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之 。见其迎求溢户,酬应不暇 。偶一求药者既去,追而告之曰:“临煎加锡一块 。”原礼心异之,叩其故 。曰:“此古方尔 。” 殊不知古方乃饧字,饧即糯米所煎糖也 。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳!
翻译:明朝的名医戴原礼曾经到京城,他听说有一个医生医术非常高明,治病立即见效 , 于是亲自去察看情况 。看见那迎接病人出诊的人有满满的客户,应接不暇 。偶然一个买药的人已经离开,名医追了上去告诉他说:“在煎之前加入一块锡 。”戴原礼听了以后心里对这件事感到奇怪 , 便询问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古代的药方罢了 。殊不知道古方说的其实是“饧”字,也就是糯米煎成的糖 。唉,当今的平庸的医生胡说自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、饧都分不清楚的人罢了!