唐临为官原文及翻译,唐临为官原文及翻译( 二 )


【唐临为官原文及翻译,唐临为官原文及翻译】 说来也巧,吕家隔壁的人家要搬到别的地方去,打算把房子卖掉 。季雅赶快去找这家要卖房子的主人,愿意出1100万钱的高价买房,那家人很是满意,二话不说就答应了 。
于是季雅将家眷接来,就在这里住下了 。吕僧珍过来拜访这家新邻居 。
两人寒暄一番,谈了一会儿话,吕僧珍问季雅:“先生买这幢宅院,花了多少钱呢?”季雅据实回答,吕僧珍很吃惊:“据我所知,这处宅院已不算新了,也不很大,怎么价钱如此之高呢?”季雅笑了,回答说:“我这钱里面,100万钱是用来买宅院的,1000万钱是用来买您这位道德高尚、治家严谨的好邻居的?。?季雅宁肯出高得惊人的价钱,也要选一个好邻居,这是因为他知道好邻居会给他的家庭带来良好的影响 。所谓“近墨者黑,近朱者赤” , 环境对于一个人各方面的影响,是不容忽视的,我们应当万分珍惜身边的良师益友 。
2 文言文周敦颐为官译文周敦颐,字茂叔,道州营道人 , 担任了分宁县的主簿 。当时分宁县有个案子拖了很久都得不到公正判决,周敦颐到了以后只审讯了一次就把事情的责任划分清楚了 , 县里的人说:“连那些判决经验丰富的老吏也比不上这小伙子啊 。”部使者调他到南安担任军司理曹参军 。
当时有个囚犯按法律规定不用判死罪,但转运使王逵想重判,王逵是个残酷凶悍的官吏,没有人敢和他争辩,周敦颐一个人和他争辩 , 王逵不听,周敦颐就扔下笏板回了家 , 打算辞官,并且 说:“像这样还出来做什么官呀,靠杀人的做法来博取政绩,取悦上级,这样的行为我做不到 。”王逵听到这样的说法,明白过来自己的处理不对,这个囚犯才免于一死 。
周敦颐后来改任郴州桂阳县县令,政绩显著,当时的郴州知州李初平看敬重周敦颐,曾问周敦颐:“我打算多读些书,你有什么好建议吗?”,周敦颐说:“您年纪大了来不及了,让我来给您讲讲吧 。”两年后,李初平果然感觉有收获 。
周敦颐后来调任南昌知县,当地的老百姓说:“新来的知县就是以前审理分宁县那件疑案的人,这下子我们就不怕打官司了 。”但是当地的那些横行不法的大富人家、地方好强,衙门里那些狡猾贪婪的小吏、恶少都揣揣不安,害怕得罪了这位刚正不阿的新知县 , 而且以玷污清廉的政治为耻辱了 。
周敦颐担任合州通判后,事情不经他的手,下面的人不敢做决定 , 即使交下去办,老百姓也不听从 。部使者赵抃被一些谎言迷惑,认为周敦颐是个虚伪的人,对周的态度很严厉 , 周敦颐处之泰然 。