李白骂日本人的那首诗叫什么名字( 二 )


去年叶落缘分定 ,  死水微漾人却亡 。
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读 , 就成了“日本去死 , 小泉定亡” 。
4月份由于众所周知的原因 , 法国和家乐福成为了国人的众矢之的 , 矛头已经盖过日本 。
李白得知这个消息之后 , 不辞辛苦从地下爬出来 , 对这首诗稍作修改 , 于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: 法暮苍山兰舟家 ,  国无落霞缀清乐 。
去年叶落缘分福 ,  死水微漾人却亡 。
紧接着在5月份的震动中 , 又有人把“李白请出山”变成了“奥运、地震版”: 北暮苍山兰舟四 ,  京无落霞缀清川 。
奥年叶落缘分地 ,  运水微漾人却震 。
还不忘加上一句:李白在唐朝时就预测到北京奥运和四川地震 。
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵 , 但字面意思还勉强可以读通 , 但“法国版”“奥运、地震版”就显得太粗陋了 , 语句不通 , 没有押韵 , 没有对仗 。
这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗? 据考证 , “日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命第一百零一章日暮苍山兰舟小” , 作者为燕随心 , 和李白没有任何关系 , 而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘” 。
网友们都说是李白写的 , 其实在李白全集根本没有这些诗词的 。
李白在日本的影响 1、《静夜思》 床前明月光 , 疑是地上霜 。
举头望明月 , 低头思故乡 。
释义: 皎洁的月光洒到床前 , 迷离中疑是秋霜一片 。
仰头观看明月呵明月 , 低头乡思连翩呵连翩 。
2、《早发白帝城》 朝辞白帝彩云间 , 千里江陵一日还 。
两岸猿声啼不住 , 轻舟已过万重山 。
释义:清晨 , 我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里 , 船行只一日时间 。
两岸猿声 , 还在耳边不停地啼叫;不知不觉 , 轻舟已穿过万重青山 。
3、《望天门山》 天门中断楚江开 , 碧水东流至此回 。
两岸青山相对出 , 孤帆一片日边来 。
理解:诗的前幅即从“江”与“山”的关系着笔 。
第一句“天门中断楚江开” , 着重写出浩荡东流的楚江(长江流经旧楚地的一段)冲破天门奔腾而去的壮阔气势 。
它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体 , 阻挡着汹涌的江流 。
由于楚江怒涛的冲击 , 才撞开了“天门” , 使它中断而成为东西两山 。
这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山) , 洪波喷流射东海 。
”不过前者隐后者显而已 。
在作者笔下 , 楚江仿佛成了有巨大生命力的事物 , 显示出冲决一切阻碍的神奇力量 , 而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道 。
4、《赠汪伦》 李白乘舟将欲行 , 忽闻岸上踏歌声 。
桃花潭水深千尺 , 不及汪伦送我情 。
释义:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情 , 运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊 , 十分动人 。
这首诗体现了浪漫主义诗人李白想落天外的诗歌特色 。
5、《送友人》 青山横北郭 , 白水绕东城 。
此地一为别 , 孤蓬万里征 。
浮云游子意 , 落日故人情 。
挥手自兹去 , 萧萧班马鸣 。
释义:北城门外青山横亘 , 东城之外白水环绕 。
在此地一分别 , 你就要像孤蓬一样万里飘泊了 。
白云飘浮不定如游子心意 , 太阳缓缓落山像我依依不舍的感情 。
彼此挥手 , 从此别离;萧萧马鸣 , 不忍分别 。
...
李白的诗要10首 最好有解释

【李白骂日本人的那首诗叫什么名字】

丁都护歌 李 白 云阳上征去 , 两岸饶商贾 。
吴牛喘月时 , 拖船一何苦!水浊不可饮 , 壶浆半成土 。
一唱都护歌 , 心摧泪如雨 。
万人凿盘石 , 无由达江浒 。
君看石芒砀 , 掩泪悲千古! 这首诗真实地再现了拖船民工的繁重劳役 。