杜甫北征翻译 北雪犯长沙杜甫翻译

杜甫北征翻译 北雪犯长沙杜甫翻译

作品名称:北征创作年代:唐代作者:杜甫作品体裁:五言古诗作品出处:全唐诗:卷217_13
作品原文
北征
(北归至凤翔,墨制放往鄜州作 。
)(1)皇帝二载秋(2),闰八月初吉(3) 。
杜子将北征(4),苍茫问家室(5) 。
维时遭艰虞(6),朝野无暇日 。
顾惭恩私被(7),诏许归蓬筚(8) 。
拜辞诣阙下(9),怵惕久末出(10) 。
虽乏谏诤姿(11),恐君有遗失 。
君诚中兴主(12),经纬固密勿(13) 。
东胡反未已(14),臣甫愤所切(15) 。
挥涕恋行在(16),道途犹恍惚 。
乾坤含疮痍(17),忧虞何时毕(18)?靡靡逾阡陌(19),人烟眇萧瑟(20) 。
所遇多被伤,呻吟更流血 。
回首凤翔县,旌旗晚明灭(21) 。
前登寒山重,屡得饮马窟(22) 。
邠郊入地底(23),泾水中荡潏(24) 。
猛虎立我前(25),苍崖吼时裂 。
菊垂今秋花,石戴古车辙(26) 。
青云动高兴(27),幽事亦可悦 。
山果多琐细,罗生杂橡栗(28) 。
或红如丹砂,或黑如点漆 。
雨露之所濡(29),甘苦齐结实 。
缅思桃源内(30),益叹身世拙(31) 。
坡陀望鄜畤(32),岩谷互出没 。
我行已水滨,我仆犹木末(33) 。
鸱鸮鸣黄桑(34),野鼠拱乱穴 。
夜深经战场,寒月照白骨 。
潼关百万师,住者散何卒(35)?遂令半秦民,残害为异物(36) 。
况我堕胡尘(37),及归尽华发 。
经年至茅屋(38),妻子衣百结(39) 。
恸哭松声回,悲泉共幽咽 。
平生所娇儿,颜色白胜雪 。
见耶背面啼(40),垢腻脚不袜(41) 。
床前两小女,补缀才过膝(42) 。
海图坼波涛,旧绣移曲折 。
天吴及紫凤(43),颠倒在短褐 。
老夫情怀恶(44),呕泄卧数日 。
那无囊中帛,救汝寒凛栗(45) 。
粉黛亦解包(46),衾绸稍罗列 。
瘦妻面复光,痴女头自栉(47) 。
学母无不为,晓妆随手抹 。
移时施朱铅(48),狼藉画眉阔(49) 。
生还对童稚,似欲忘饥渴 。
问事竞挽须,谁能即嗔喝(50)?翻思在贼愁(51),甘受杂乱聒(52) 。
新归且慰意,生理焉得说(53)?至尊尚蒙尘(54),几日休练卒(55)?仰观天色改,坐觉妖氛豁(56) 。
阴风西北来,惨淡随回纥(57) 。
其王愿助顺(58),其俗善驰突(59) 。
送兵五千人,躯马一万匹 。
此辈少为贵(60),四方服勇决(61) 。
所用皆鹰腾(62),破敌过箭疾 。
圣心颇虚伫(63),时议气欲夺(64) 。
伊洛指掌收(65),西京不足拔(66) 。
官军请深入,蓄锐可俱发(67) 。
此举开青徐(68),旋瞻略恒碣(69) 。
昊天积霜露(70),正气有肃杀(71) 。
祸转亡胡岁(72),势成擒胡月 。
胡命其能久?皇纲未宜绝(73) 。
忆昨狼狈初(74),事与古先别:奸臣竟葅醢(75),同恶随荡析(76) 。
不闻夏殷衰(77),中自诛褒妲 。
周汉获再兴,宣光果明哲(78) 。
桓桓陈将军(79),仗钺奋忠烈(80) 。
微尔人尽非(81),于今国犹活 。
凄凉大同殿(82),寂寞白兽闼(83) 。
都人望翠华(84),佳气向金阙(85) 。
园陵固有神(86),洒扫数不缺 。
煌煌太宗业(87),树立甚宏达(88)!
注释译文
作品注释
(1)墨制:是用墨笔书写的诏敕,亦称墨敕 。
这里指唐肃宗命杜甫探家的敕命 。
(2)皇帝二载:即757年(唐肃宗至德二年) 。
(3)初吉:朔日,即初一 。
(4)杜子:杜甫自称 。
(5)苍茫:指战乱纷扰,家中情况不明 。
问:探望 。
(6)维:发语词 。
维时:即这个时候 。
艰虞:艰难和忧患 。
(7)恩私被:指诗人自己独受皇恩允许探家 。
(8)蓬荜:指穷人住的草房 。
(9)诣:赴、到 。
阙下:朝廷 。
(10)怵惕:惶恐不安 。
(11)谏诤:臣下对君上直言规劝 。
杜甫时任左拾遗,职属谏官,谏诤是他的职守 。
(12)中兴:国家衰败后重新复兴 。
(13)经纬:织布时的纵线叫经,横线叫纬 。
这里用作动词,比喻有条不紊地处埋国家大事 。
固密勿:本来就谨慎周到 。
(14)东胡:指安史叛军 。
安禄山是突厥族和东北少数民族的混血儿,其部下又有大量奚族和契丹族人,故称东胡 。