十首古诗词及译文 20首古诗及其译文有哪些( 四 )


8、《江畔独步寻花》杜甫(唐)
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低 。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼 。
译文:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了 。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱 。
9、《竹石》郑板桥(清)
咬定青山不放松,立根原在破岩中 。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风 。
译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中 。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都经受得住,仍然坚韧挺拔,顽强地生存着 。
10、《己亥杂诗》龚自珍(清)
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀 。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才 。
译文:只有风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀 。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才 。
古诗十九首 全部翻译!!!古诗十九首加译文
《行行重行行》之一
行行重行行,与君生别离.相去万余裏,各在天一涯.
道路阻且长,会面安可知.胡马依北风,越鸟巢南枝.
相去日已远,衣带日已缓.浮云蔽白日,游子不顾返.
思君令人老,岁月忽已晚.弃捐勿复道,努力加餐饭.
【译文】
你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我.
你与我两人相距千万裏远,我在天这头你就在天那头.
路途那样艰险又那样遥远,要见面那知道是什麽时候
北马南来仍然依恋著北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头.
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦.
飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次返回.
只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关.
还有许多心裏话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒.
《青青河畔草》之二
青青河畔草,郁郁园中柳.盈盈楼上女,皎皎当窗牖.
娥娥红粉妆,纤纤出素手.昔为娼家女,今为荡子夫.
荡子行不归,空床难独守.
【译文】
河边青青的草地,园里茂盛的柳树.
在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月.
打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指.从前她曾是青楼女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子.
在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!
《青青陵上柏》之三
青青陵上柏,磊磊涧中石.人生天地间,忽如远行客.
斗酒相娱乐,聊厚不为薄.驱车策驽马,游戏宛与洛.
洛中何郁郁,冠带自相索.长衢罗夹巷,王侯多第宅.
两宫遥相望,双阙百余尺.极宴娱心意,戚戚何所迫
【译文】
陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头.
人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客.
区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席.
驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著.
洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访.
大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第.
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺.
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫
《今日良宴会》之四
今日良宴会,欢乐难具陈.弹筝奋逸响,新声妙入神.
令德唱高言,识曲听其真.齐心同所愿,含意俱未申.
人生寄一世,奄忽若飙尘.何不策高足,先据要路津.
无为守贫贱,坎轲长苦辛.
【译文】
今天这麼好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完.
这场弹筝的声调多麼的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化.
有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意.
音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来.
人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散.
为什麽不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢
不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己.
《西北有高楼》之五
西北有高楼,上与浮云齐.交疏结绮窗,阿阁三重阶.
上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻.
清商随风发,中曲正徘徊.一弹再三叹,慷慨有余哀.
不惜歌者苦,但伤知音稀.愿为双鸿鹄,奋翅起高飞.
【译文】
那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高.
高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重.
楼上飘下了弦歌之声,正是那《音响一何悲》的琴曲,谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.