将进酒这首诗的翻译和讲解详细讲解 将进酒这首诗

【翻译】
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,再也没有回来 。
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片 。
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月 。
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来 。
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!别停下杯子 。
我为你们高歌一曲,
请你们都来侧耳倾听:
钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡不再清醒 。
自古以来圣贤无不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名 。
陈王曹植当年宴设乐平观你可知道,
斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐 。
主人呀,你为何说我的钱不多?
快快去买酒来让我们一起喝个够 。
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,
统统用来换美酒,
让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
【讲解】
在李白的《将进酒》中,诗人先言悲,将悲融进奔流到海的河水与“朝如青丝暮成雪”的白发之中,这种悲源于“志士惜日短” 。
但是,昂扬奋发的时代精神压倒了个人的悲哀,加之李白自信狂放的谪仙气质,悲最终会倒向了乐与欢:烹羊宰牛且为乐,斗酒十千恣欢谑 。
李白是幸运的,他生活在一个自由开放的时代;李白又是不幸的,怀才不遇、壮志难酬让伟大的李白在这样伟大的时代产生了伟大的悲哀!万古之愁不仅仅是李白的愁,更是古往今来无数文人的愁,但是能像李白这样以美酒狂欢又能以美酒同销万古愁的又有几人呢?李白就是这样一个敢于言愁又敢于销愁的谪仙人!
李白一生与酒结下不解之缘,许多诗都与酒有关,咏酒诗篇极能表现他的个性 。
《将进酒》原是汉乐府曲名,意思是劝酒歌,“将”,请的意思 。
这首诗是一首以饮酒为题材的诗篇 。
《将进酒》突出地表现了诗人在极度压抑中由愤懑而转化为狂放的情绪 。
该诗写于天宝十一载(752年),是李白一入长安之后,它与二入长安后的情调是不同的 。
李白与友人岑勋在蒿山友人元丹邱处饮酒而作,是三人对酒时所歌 。
诗以豪放的语言,抒写了旷达不羁乐观自信的精神和对社会现实的愤闷,同时反映了作者理想与现实的深刻矛盾 。
全诗可分为三段:
第—段:“君不见黄河之水天上来——莫使金樽空对月” 。
抒写对人生短暂的感慨,以及适逢知音的快乐 。
前四句怀着深慨写年华流逝的疾速 。
妙在诗人能给它找到最好的表现形象和最适宜的放歌节奏 。
“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!”《论语》中记载孔子曾指着河水说:“逝者如斯夫,不舍昼夜 。
”所以后来常以水流逝表示时间的流逝 。
“君不见”是汉乐府开头常用的办法 。
如杜甫诗“君不见汉家三百川” 。
李白沿用了汉乐府旧题,也沿用了乐府的表现形式 。
头两句说你不见黄河滔滔之水仿佛从高天涌出,一泻千里奔腾到海不再回返 。
上句写大河之来,势不可挡,极言黄河发源地的高远;下句写大河之去不可回 。
这两句写景,描绘黄河汹涌澎湃的气势,显然是隐用其意,仿佛是诗人狂放性格的写照 。
同时又是起兴,以“不复回”象征岁月易逝 。
想到人的生命也像水一样流逝了,再不会回来 。
这种写法在中国古代诗词里常见,如苏轼[念奴娇]《赤壁怀古》也是这种写法,“大江东去,浪淘尽千古风流人物” 。
也是由水的流逝,想到时间的流逝 。
由时间的流逝,想到历史人物如何如何 。
这里选用了一个非凡的雄浑博大的形象,来表现诗人的艺术个性 。
滔滔黄水,横贯大野,源头直接天际,有似从天而降,向大海流去,这形象特别加强了奔腾迅疾和一去不返之感 。
嵩山为五岳中的中岳,挺立中原,距黄河不算太远,居高远望,也许能看到黄河的一点形迹,但顶多也不过是“黄河如丝天际来”,不会感受到那种浊浪排空的滚滚奔流之势 。
诗人完全是寓目生心,驰骋想象,自由创造能够酣畅抒情的形象 。
这两句起势猛疾,神采飞动 。
下面用黄河水又长又大来兴起下文,很自然地过渡到人生的翕忽易老:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。
”这是由写景转入写人世 。
你不见高堂明镜中照见白发而生悲,早晨还是满头青丝,傍晚就变成了雪白 。