我有一个梦英语诗词 求《我的梦·中国梦》英文诗歌

修改(一)
中国梦

梦想是目标希望dream is goal(目标)hope(希望)
每个人的梦是颗星辰
中国梦是整个蔚蓝的天空
农民伯伯是期望好的丰收年Farmers’dream is a harvest year.
工人梦想着好的工作环境Workers’dream is good working environment.
学生期待着好的成绩Students’dream is a high score.
军人有着驰骋疆场保家卫国的信念Soldiers havebeliefindefending our homeland in battles.
漂泊者有着心中美丽的殿堂Wanderers haveabeautiful palaceintheirhearts.

。。。。。。
个人的梦像璀璨的星辰Personal dream is the bright stars
中国梦是整个蔚蓝的星空China’s dream is the blue sky
星辰点缀着天空的美景sky is dotted with stars
国家之天空保护着每一个人的梦想星辰Stars are being protected by sky
强国梦支持着美丽的画面Beautifulpictures are supported by the dream of having a strong country.

国之强盛为之the strong of a country
每一个可爱的笑容eachsweet smile
每一个欢快的笑声eachhappy laugh
每一个优雅的举止eachelegant manner
每一处漂亮的风景eachbeautiful scenery
。。。。。。
每个梦 。。。every dream
风声,雨声,读书声,声声入耳we can hear the sound of wind, rain and reading.
国事,家事,天下事,事事关心we concern about theaffairs of state, family and the world.
中国梦 ----强国梦---我的梦
China’s dream---the dream of a strong country---my dream
sunhm665这是一还有2版呵呵
英文诗词泰戈尔的诗集《萤火虫》

My fancies are fireflies,——
specks of living light
twinkling in the dark
我的想象是一群飞舞的萤火虫
涌动着赋有生机的火花
在黑夜里闪烁,跳跃

The voice of wayside pansies,
that do not attract the careless glance ,
murmurs in these desultory lines.
紫罗兰的呢喃
没能吸引路人不经意的眼光
独自在这零散的诗行间低语

In the drowsy dark caves of the mind
dreams build their nest with fragments
dropped from day's caravan
在这困顿,阴郁心灵的深处
梦拎起烈日下行者遗落的碎片
铸造天堂

Spring scatters the petals of flowers
that are not for the fruits of the furture,
but for the moment's whim
在春天的撒下花瓣
不是为了秋的果实
而是为了这顷刻的异想

Joy freed from the bond of earth's
slumber
rushes into numberless leaves,
and dances in the air for a day.
欢乐从大地的甜梦中得到释放
匆入密密的叶丛
凌空飞舞, 为这一日的欢乐

My words that are slight
may lightly dance upon time's waves
when my works heavy with import
have gone down.
当我的诗行
在深重的思考中下沉时
我的细语
却在时光的曲波中曼舞

Mind's underground moths
grow filmy wings
and take a farewell flight
in the sunset sky
心底的蛾虫
长出轻盈的翅膀
在布满晚霞的天空
作告别的飞翔

The butterfly counts not months but
moments
and has time enough
蝴蝶
刹那间的生命
却拥有了永远的美丽

My thoughts,like sparks,ride on winged surprises,
carrying a single laughter.
The tree gazes in love at its own beautiful shadow
which yet it never can grasp.
我的思想如飞溅的火花,
在羽翼惊慌的振动中,
送出一个简单的笑容
树木渴恋地凝视着 自己美丽的倩影,
可是它只能这样永久地望着

Let my love,like sunlight,surround you and yet give
you illumined freedom.
让我的爱时刻环绕着你
像太阳的光芒
带给你绚烂的自由
十一
Days are coloured bubbles that float upon
the surface of fathomless night.
白天是五彩的气泡
飘浮在幽深难测的夜的表面之上
十二
My offerings are too timid to claim your
remembrance,and therefore you may remember
them.
我的给予是多么羞涩
不能渴求你的纪念
然而你却去可以纪念它
十三
Leave out my name from the gift if it be a burden,
but keep my song.
如果这份礼物成为一种负担
那就忽略我的名字
留下我的欢歌
十四
April,like a child,writes hieroglyphs on dust
with flowers,wipes them away and forgets.
四月像个孩童
拿着花瓣在尘埃上写下天真的符号
又擦去它们 转瞬便忘掉
十五
Memory,the priestess,kill the present and
offers it heart to the shrine of the dead past.
记忆 这个女祭司
屠杀了现在
把它的心献给已死的
逝去的神坛
十六