外国古诗词全集 外国现代诗歌大全(13)


春日火热如金 , ――
全城阳光明净!
我又是我了:我重新变得年轻!
我再次充满欢乐和爱情 。
心灵在歌唱 , 它渴望奔向田塍 , 
我对所有人都以'你'相称……
多么广袤!多么自由!
多么好的歌儿!多么美的花朵!
最好乘上四轮马车任意颠簸!
最好到嫩绿的草地上去漫步!
看一看农妇那红润的脸庞 , 
把敌人当朋友来拥抱!
喧哗吧 , 你春天的阔叶林!
生长吧青草!开花吧 , 丁香!
我们当中没有罪人:所有人都是对的
这样美好的日子如何能不这样!
1911年4月
5、萨巴(意大利)《春天》
春天我不喜欢 , 
我多么想告诉你
第一缕春光
拐过街道的墙角 , 
像利刃一样伤害我 。
光裸的枝桠
在光裸的大地
投下的暗淡的影子
叫我心烦意乱 , 
我也仿佛可能
理应
获得再生 。
你的来临
使坟墓也似乎不再安全.
古老的春天
你比任何时令都更加残酷
万物因你复苏
又因你毁灭.
6、贝特朗(法国)《又是一个春天》
一切掀动人心的思想、欲念
都是爱情的奴隶 。
——柯勒律治①
又是一个春天 , ——又来一滴露水 , 它会在我的苦杯中滚动片时 , 然后又像一滴泪水那样逸去!
噢 , 我的青春!你的欢乐已被印上时光的冰凉之吻 , 时光在痛苦的怀抱中窒息 , 时光流逝而你的痛苦却依然

噢 , 女人啊!是你们夺去我生命的光彩!如果说在我爱情的离奇遭遇中有谁是骗子 , 那可不是我 , 如果说有
谁受了骗 , 那准不是你们!
噢 , 春天!你是只小候鸟 , 你是我们一时的客人 , 你忧伤的歌声在诗人心中、在橡树丛中回荡!
又是一个春天 , ——又来一片五月的阳光 , 抹到青年诗人的额上 , 照临人世间 , 照到老橡树的树冠 , 射到树
丛之内!(黄建华译)
① 英国浪漫主义诗人(1772-1834) 。与华兹华斯、骚塞共称湖畔三诗人 。
7、大冈信(日本)《春》
在沙滩上掘起瞌睡的春天
你笑了用它来装扮秀发
宛如波纹在天空撒开一片笑泡
大海静静地温暖在草色的阳光下
我的手握着你的手
你投的石子在我的天空
啊 在今日天空下
流动的花影
在我们的手上萌发的新芽
在我们的视野中央
溅着飞沫旋转的
金色的太阳
我们 是湖是树
是从树缝筛落在草坪的光流
树缝中筛下的光流的舞蹈
是你头发的段丘
我们……
门在新风中敞开
呼唤着绿荫和我们的无数手臂
崭新的道路在柔软的大地的肌肤上舒展
你的手在泉中光彩流溢
于是 我们的睫毛下沐浴着阳光
静静地开始成熟
海与果实
1952年(《记忆和现在》)
兰明译——《世界文学》(1987.2.)

8、默里克(德国)《在春天》
我躺在这春天的小山上:
白云变成我的翅膀 , 
一只小鸟在我前面飞 。
啊 , 告诉我 , 孤独的姑娘 , 
你在哪里 , 让我留在你身旁!
可是你和风 , 你们都无家可归 。
我的心开放 , 仿佛向日葵一样 , 
在爱与
希望中
向往而扩张 , 
春天 , 你有何憧憬?
我何时能安静?
我看到白云移动 , 河水奔腾 , 
太阳的金色的亲吻
深深渗入我的血中;
我这奇妙地醉醺醺的眼睛
好象进入睡梦之中 , 
只有我耳朵还在倾听蜜蜂的嗡鸣 。
我想这想那 , 想得很多 , 
我在憧憬 , 却不知憧憬什么;
一半是忧 , 一半是喜;
我的心 , 哦 , 我问你 , 
在金绿的树枝的阴暗里
你在织着什么回忆?
——往昔的不可名状的日子!
(一八二八年)钱春绮译
9、裴多菲(匈牙利)《来吧 , 春天 , 来吧!》
“来吧 , 春天!”(秋天里我这样想)
“我等待你呀 , 因为你给我带来了幸福 , 
村子外面有我年轻而美丽的姑娘 , 
我可以自由地去那里拜访;
倘若我距离她有一百哩 ,