泰戈尔的诗|朗诵用的3分钟左右
游思集:
哦,我渴望珍藏一个秘密,犹如夏日的云朵裹着没有滴落的雨珠---个包裹在静默里的秘密,带着它我可以四海漂泊.
哦,我渴望在阳光下沉睡的树林里,溪水潺潺悠悠,在那里有人倾听我的柔声细语.
今宵的沉默似乎期盼着一阵足音;你却问我为何潸然泪下.
我无法向你解释,因为对于我这还是一个未解之谜.
2对于你,我犹如黑夜,小花朵儿.
我能给你的只是掩藏在夜色里的安宁和不眠的静谧.
清晨,当你睁开眼睛,我将把你留给一个蜜蜂嗡鸣,鸟儿啁啾的世界.
我送给你的最后礼物,将是一滴落入你青春深处的泪珠,它将使你的微笑更加甜美;当白天的欢腾残酷无情之时,它将化作薄雾,隐去你的娇容.
3请不要眷恋她的心,我的心儿,让它留在暗处吧.
假如美丽的只是她的秀姿,微笑的只是她的脸面,那又该怎么样呢?就让我毫不迟疑地领受她双眸顾盼时的单纯的意义,而感到幸福.
她的柔臂缠绕着我,我不在意这是否是一张虚幻的罗网,因为这罗网本身华丽而珍贵,这欺骗可以付之一笑并且淡忘.
请不要着恋她的心,我的心儿;假如音乐真真切切,而所配的词不足为信,那么,你也该心满意足;请欣赏她那舞姿的优美,犹如欣赏一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合,管它水下蕴藏着什么.
4你像湍急而曲折的小溪,载歌载舞,当你轻快地向前奔流,你的步履在歌唱.
我像崎岖而陡峻的堤岸,缄口无语,沉默如山,阴郁地注视着你.
像巨大而愚蠢的风暴,蓦然间隆隆而来,试图撕碎自己的躯体,并把综裹在激情的旋风里,四处飘散.
你像纤长而犀利的闪电,划破惴惴不安的黑暗之心,并在一阵哈哈的大笑中消失踪影.
5你将不再用那种难以排遣的悲悯的神情期待我,这使我高兴.
只是由于夜晚的魔力和我别离的言语___这些言语也会为自己那绝望的声调惊愕,我的眼里才含着盈盈的泪水.但天色终将破晓我的眼睛以及我的心将停止悲泣,而且将没有时间可用于悲泣.
谁说难以忘怀呢?
死亡的恩宠蛰伏在生命的核心,给生命带来安息,使它放弃愚蠢的执着.
暴烈的大海,终于在它那晃动的摇篮里宁息下来;森林之火,在自己那灰烬的床上沉入梦境.
你和我即将离别,而这离异将珍藏于在阳光下欢笑的生机盎然的草木花卉之下.
6我暂且忘记自己,所以我来了.
但请你抬起双眼,让我察看是否还有一丝往日的阴影仍未飘散,宛若天边残留着一丝被夺去雨珠的白云.
请暂且容忍我,若是我忘记自己.
玫瑰依然含苞待放,它们却还不知道,今年夏天我们无意采集鲜花.
晨星怀着同样惶恐不安的缄默;晨曦被垂挂在你窗前的树枝缠住,就像在过去的日子一样.
我暂且忘记了时过境迁,所以我来了.
我不记得我向你袒露心迹时,你是否转过头去,使我羞愧难言.
我只记得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的话语;我记得在你乌黑的眸子时热情的影子一闪即逝;犹如暮色里寻觅归巢的翅膀.
我忘了你已不再记起我,所以我来了.
泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌?1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了 。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里 。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
2
这世界上的一队小小的漂泊者哟,请留下你们的足印在我的文字里 。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了 。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻 。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes s-mall as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢 。
It is the tears of the earth that keep her s-miles in bloom.
5
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了 。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了 。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢 。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂 。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
- 私人影院|私人影院可以看上映多久的电影
- 私人影院|私人影院会放映正在上映的电影吗
- 武汉|武汉樱花5月还有吗
- 武汉|武汉樱花在哪个大学
- 武汉|3月份武汉的樱花开了吗
- 身体乳|果酸身体乳怎么样,护肤效果好的身体乳排行榜
- 身体乳|身体乳哪个牌子的补水保湿效果好,身体乳排行榜
- 面霜|好用的面霜公认最好用学生党,口碑最好十大面霜排行榜
- 女性统治者|世界十大女性统治者,世界历史上的女性统治者
- 长高|十个长高的科学方法秘诀 怎样长高最快最有效