泰戈尔的诗|朗诵用的3分钟左右( 三 )



3请不要眷恋她的心,我的心儿,让它留在暗处吧.
假如美丽的只是她的秀姿,微笑的只是她的脸面,那又该怎么样呢?就让我毫不迟疑地领受她双眸顾盼时的单纯的意义,而感到幸福.
她的柔臂缠绕着我,我不在意这是否是一张虚幻的罗网,因为这罗网本身华丽而珍贵,这欺骗可以付之一笑并且淡忘.
请不要着恋她的心,我的心儿;假如音乐真真切切,而所配的词不足为信,那么,你也该心满意足;请欣赏她那舞姿的优美,犹如欣赏一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合,管它水下蕴藏着什么.

4你像湍急而曲折的小溪,载歌载舞,当你轻快地向前奔流,你的步履在歌唱.
我像崎岖而陡峻的堤岸,缄口无语,沉默如山,阴郁地注视着你.
像巨大而愚蠢的风暴,蓦然间隆隆而来,试图撕碎自己的躯体,并把综裹在激情的旋风里,四处飘散.
你像纤长而犀利的闪电,划破惴惴不安的黑暗之心,并在一阵哈哈的大笑中消失踪影.

5你将不再用那种难以排遣的悲悯的神情期待我,这使我高兴.
只是由于夜晚的魔力和我别离的言语___这些言语也会为自己那绝望的声调惊愕,我的眼里才含着盈盈的泪水.但天色终将破晓我的眼睛以及我的心将停止悲泣,而且将没有时间可用于悲泣.
谁说难以忘怀呢?
死亡的恩宠蛰伏在生命的核心,给生命带来安息,使它放弃愚蠢的执着.
暴烈的大海,终于在它那晃动的摇篮里宁息下来;森林之火,在自己那灰烬的床上沉入梦境.
你和我即将离别,而这离异将珍藏于在阳光下欢笑的生机盎然的草木花卉之下.

6我暂且忘记自己,所以我来了.
但请你抬起双眼,让我察看是否还有一丝往日的阴影仍未飘散,宛若天边残留着一丝被夺去雨珠的白云.
请暂且容忍我,若是我忘记自己.
玫瑰依然含苞待放,它们却还不知道,今年夏天我们无意采集鲜花.
晨星怀着同样惶恐不安的缄默;晨曦被垂挂在你窗前的树枝缠住,就像在过去的日子一样.
我暂且忘记了时过境迁,所以我来了.
我不记得我向你袒露心迹时,你是否转过头去,使我羞愧难言.
我只记得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的话语;我记得在你乌黑的眸子时热情的影子一闪即逝;犹如暮色里寻觅归巢的翅膀.

【泰戈尔的诗|朗诵用的3分钟左右】

我忘了你已不再记起我,所以我来了.