《木兰诗》全文( 九 )


木兰诗的字词翻译1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门 。3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音 。机:指织布机 。杼:织布梭(suō)子 。4. 惟:只 。5. 何:什么 。忆:思念,惦记6. 军帖(tiě):征兵的文书 。7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷 。十二,表示很多,不是确指 。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同 。9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲 。10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此 。市,买 。鞍马,泛指马和马具 。11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子 。12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳 。13. 辞:离开,辞行 。14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音 。15. 旦:早晨 。16. 但闻:只听见17. 胡骑(jì):胡人的战马 。胡,古代对北方少数民族的称呼 。18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音 。19. 天子:即前面所说的“可汗” 。20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场 。戎机:指战争 。21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山 。度,越过 。22. 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音 。朔,北方 。金柝(tuò),即刁斗 。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更 。23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上 。24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功 。策勋,记功 。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级 。十二转:不是确数,形容功劳极高 。26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物 。百千:形容数量多 。强,有余 。27. 问所欲:问(木兰)想要什么 。28. 不用:不愿意做 。29. 尚书郎:尚书省的官 。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关 。30. 愿驰千里足:希望骑上千里马 。31. 郭:外城 。32. 扶:扶持 。将:助词,不译 。33. 姊(zǐ):姐姐 。34理:梳理 。35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束 。36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音 。37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿 。38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发 。39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴” 。花黄,古代妇女的一种面部装饰物 。
字词句
A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕通假字:①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴 。古今异义:①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲 。②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走 。③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词 。④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏 。⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第 。⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚 。⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二 。一词多义:市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马 。(名词作动词 。我愿意为此去买鞍马 。)买:a.买(东西),e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下 。愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足 。词语活用:①“何”疑问代词作动词,是什么 。问女何所思 。②“策”名词作动词,登记 。策勋十二转 。③“骑”动词作名词,战马 。但闻燕山胡骑鸣啾啾 。成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女 。现指形容事情错综复杂,难于辨别 。特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马 。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事 。)愿意为此去买鞍马 。②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装 。宾语前置 。)问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞 。朔气传金柝,寒光照铁衣 。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山 。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍 。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋 。④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰 。
木兰诗词原文:唧唧复唧唧,木兰当户织 。不闻机杼声,惟闻女叹息 。
问女何所思,问女何所忆 。女亦无所思,女亦无所忆 。昨夜见军帖(tiè),可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名 。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征 。