中国难懂方言:中国最难懂的方言( 六 )


苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听 。在同属吴语的其他几种方言中,等都不如苏州话来得温软 。有句俗话说宁听苏州人吵架,不听宁波人说话,充分说明了苏州话的“软糯” 。
苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气 。苏州人说“不”为“弗”,句子结尾语气词不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“时候”用“辰光”,“东西”用“物事”,“午饭”用“昼饭”,“晚了”用“晏”,“于是”用“乃么”,舒服叫“适意”和“惬意”,玩用“孛相/白相”,藏用“囥”,洗用“汏” 。
苏州话是中国历史最悠久的方言之一,保留很多中古汉语要素,其显著特征为完整保留中古汉语的浊音,保留平上去入的平仄音韵,保留尖团音分化,保留较多古汉语用字用语,能够与古代韵书《切韵》、《广韵》等基本匹配 。《乡音字类》是苏州话最早的常用字典,一般以此书作为苏州话的标准之一 。
现代苏州话有27个声母,49个韵母,7个声调,声韵调系统也是吴语的一般情况 。苏州话有很多特征词、俚语和特殊的语言现象,是苏州文化的重要组成部分,也是江南文化的瑰宝 。
苏州话不仅是生活语言,也是一种文学语言 。《海上花列传》是最著名的吴语小说,全书由文言和苏白写成 。苏白是江南最流行的语言 。传承与保护苏州话是每一位苏州人的责任 。难懂指数8,上口指数4 。
吴语—上海话
上海话和同属吴语—太湖片—苏沪嘉小片的苏州话、嘉兴话有很多相似的地方 。近代以来吴语太湖片的宁波话对上海话的影响是最大的 。上海话又称上海闲话、上海吴语、沪语,是上海本土文化的重要根基 。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言 。
狭义上海话指上海市区方言,也就是现在被广泛使用和认同的上海主流通用方言 。上海话是以本地吴语为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语 。
广义上海话还包括各上海本地 郊区方言,主要包括浦东话、松江话、嘉定话、崇明话、金山话、青浦话、奉贤话等 。上海地区原由江东11个县组成,方言反应江东文化信息 。
上海话是在上海地区悠久历史中形成的方言,汇聚了吴越江南语言文化的精华,有深厚文化积淀 。上海话承载上海这座城市的时代回音、文化血脉、历史记忆 。上海要努力建设成一个有个性特色的东方文化明珠,理应继承上海语言文化的灵魂 。