古诗词鉴赏 《休假日访王御不遇 》原文翻译( 二 )


”三、如何运用虚实结合?虚实结合这种笔法 , 十分复杂且十分深奥 。
大体而言 , 有以下四种:1、用字的虚实 。
古人对用字的虚实 , 有两种不同看法:一是认为虚字易用 , 实义少 , 灵活婉转而有弹性 , 容易把诗做活;另一种认为虚字实义少 , 用不好时诗句软弱无力 , 诗意空洞 。
而实字可使诗句刚劲挺拔、奇气纵横 。
古代的诗词名家 , 善于驾驭虚实结合 。
如李清照的《武陵春》:风住尘香花已尽 , 日晚倦梳头 。
物是人非事事休 , 欲语泪先流 。
闻说双溪春尚好 , 也拟泛轻舟 。
只恐双溪舴艋舟 , 载不动许多愁 。
李清照晚年 , 处于国破家亡 , 流离异乡时作此词 。
上阕多用实字侧重外形实写:女词人被无情的风雨锁在家中 , 十分苦闷;天放晴后 , 落花已化为尘土 , 令人惋惜 。
因金兵南侵 , 丈夫赵明诚在离乱中辞世 , 自己只身流落浙江金华 , 目睹春景及丈夫遗物、遗著《金石录》 , 觉得物是人非 , 悲从中来 , 万事皆休 , 睡到日上三竿才起床且懒于梳头 , 甚至有时正想开口 , 可是眼泪已夺眶而出 。
上阕只在第四句用了虚字“欲语” , 出语看似平易 , 用意无比精妙:把那种难以控制的悲痛状态和满腹忧愁表现出来 , 扣人心弦!下阕侧重内心发掘:女词人听说金华郊外的双溪 , 正春光明媚、游人如织 , 也来了出游之兴 , 准备划船前往 。
但又担心舴艋“轻舟”太小 , 载不动自己那许许多多的忧愁 。
前三句一连用了“闻说”、“也拟”、“只恐”三组虚字 , 作为词意转折 , 配合实字表达 , 收到尺水兴波 , 感人至深的效果 。
实词“轻舟”为下文的“愁重”作铺垫和烘托 , 使“愁”变得沉重 , 亦是女词人感情的无比深沉!也使抽象的“愁”变得具体可感 , “奇气纵横”!无怪乎有人评论:后主李煜将“愁”变成水 , 秦观将“愁”变成随水而流去的物 , 李清照又进一步把“愁”搬上了船 , 而写《西厢记》的董解元却把“愁”从船上卸下 , 又驼到马背上去了 。
似此 , 也不怪李清照在《声声慢》词末 , 绝望地悲鸣 , ...
古诗词鉴赏 《休假日访王御不遇 》原文翻译

长相思白居易 古诗文鉴赏
长相思·白居易汴水流 , 泗水流 , 流到瓜洲古渡头 , 吴山点点愁 。
思悠悠 , 恨悠悠 , 恨到归时方始休 , 月明人倚楼 。
【诗文赏析】这首《长相思》 , 写一位女子倚楼怀人 。
在朦胧的月色下 , 映入她眼帘的山容水态 , 都充满了哀愁 。
前三句用三个“流”字 , 写出水的蜿蜒曲折 , 也酿造成低徊缠绵的情韵 。
下面用两个“悠悠” , 更增添了愁思的绵长 。
全词以“恨”写“爱” , 用浅易流畅的语言 , 和谐的音律 , 表现人物的复杂感情 。
特别是那一派流泻的月光 , 更烘托出哀怨忧伤的气氛 , 增强了艺术感染力 , 显示出这首小词言简意富、词浅昧深的特点 。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词若“晴空冰柱” , 通体虚明 , 不着迹象 , 而含情无际 。
由汴而泗而江 , 心逐流波 , 愈行愈远 , 直到天末吴山 , 仍是愁痕点点 , 凌虚着想 , 音调复动宕入古 。
第四句用一“愁”字 , 而前三句皆化“愁”痕 , 否则汴泗交流 , 与人何涉耶!结句盼归时之人月同圆 , 昔日愁眼中山色江光 , 皆入倚楼一笑矣 。
黄升《花庵词选》:此词上四句 , 皆谈钱塘景 。
《词谱》卷二:《长相思》 , 唐教坊曲名 。
此词“汴水流”一首为正体 , 其余押韵异同 , 皆变格也 。
此词前后段起二句 , 俱用叠韵 。
《删补唐诗选脉笺释会通评林》卷六十引黄升云:乐天此调 , 非后世作者所能及 。