晋国骊姬之乱原文翻译赏析(含注释)( 二 )


(以上僖公六年)
晋国骊姬之乱翻译
晋献公从贾国娶了妻子,没生儿子 。他和齐姜私通,生了秦穆夫人和太子申生 。又在戎娶了两个女人,大戎狐姬生了重耳,小戎子生了夷吾 。晋国攻打骊戎,骊戎男把骊姬献给晋献公,回国后生了奚齐,她的妹妹生了卓子 。骊姬受到宠爱,想立自己的儿子为太子,贿赂男宠梁五和东关嬖五,让他们对晋献公说:“曲沃是君王的宗邑,蒲地和二屈是君王的边疆,不可以没有强大的地方官 。
宗邑缺乏有力的主管,百姓就不会畏惧;边疆没有有力的主管,就会勾引戎狄侵犯的念头 。戎狄有侵犯的念头,百姓就会轻视政令,这是国家的祸患 。如果让太子主管曲沃,又让重耳、夷吾主管蒲地和二屈,就可以使百姓畏惧、戎狄害怕,而且可以表彰君王的功绩 。”又让这两个人一起对晋献公说:“狄人广漠的土地,如果归属晋国,可以在那里开疆辟土 。晋国开疆辟土,不也恰当吗?”晋侯很高兴 。夏季,让太子住在曲沃,重耳住在蒲地,夷吾住在屈地 。别的公子也都住在边境上,只有骊姬和她妹妹的儿子在绛城 。两个五(梁五和东关嬖五)最终和骊姬诬陷了公子们而立了奚齐为太子,晋国人称他们为“两个名叫五的狼狈朋比” 。《左传·庄公二十八年》
当初,晋献公想把骊姬立为夫人,便用龟甲来占卜,结果不吉利;然后用蓍草占卜,结果吉利 。晋献公说:“照占筮的结果办 。”卜人说:“占筮不灵验,龟卜很灵,不如照灵验的办 。再说卜筮的兆辞说:‘专宠过分会生变乱,会夺去您的所爱 。香草和臭草放在一起,过了十年还会有臭味 。’一定不能这么做 。”晋献公不听卜人的话,把骊姬立为夫人 。骊姬生了奚齐,她随嫁的妹妹生了卓子 。
到了快要把奚齐立为太子时,骊姬早已和中大夫有了预谋 。骊姬对太子申生说:“国君梦见了你母亲齐姜,你一定要赶快去祭祀她 。”太子到了曲沃去祭祝,把祭祝的酒肉带回来献给晋献公 。晋献公在外打猎,骊姬把祭祀的酒肉在宫中放了六天 。晋献公打猎回来,骊姬在酒肉中下了毒药献给献公 。晋献公洒酒祭地,地上的土凸起成堆;拿肉给狗吃,狗被毒死;给官中小臣吃,小臣也死了 。骊姬哭着说:“是太子想谋害您 。”太子逃到了新城,晋献公杀了太子的师傅杜原款 。
有人对太子说:“您要申辩 。国君一定会辨明是非 。”太子说:“君王如果没有了骊姬,会睡不安,吃不饱 。我一申辩,骊姬必定会有罪 。君王老了,我又不能使他快乐 。”那人说:“您想出走吗?”太子说:“君上还没有明察骊姬的罪过,我带着杀父的罪名出走,谁会接纳我呢?”十二月二十七日,太子申生在新城上吊自尽 。