苏幕遮·燎沉香原文、翻译及赏析怎么写?( 二 )


“鸟雀呼晴 , 侵晓窥檐语”两句是说:一大早鸟雀就在屋檐下探头探脑地唧唧喳喳叫个不停 , 原来昨夜下雨 , 快天亮时才停 , 鸟雀都在欢呼天放晴了呢 。“呼睛” , 欢呼天晴了 。“侵晓”:天刚亮 。“窥” , 偷看 。“窥檐语” , 指鸟雀在屋檐下张望和啼叫 , 好象是在互相说话 。檐雀的“呼晴” , 把他引到了室外 , 他信步走到荷塘旁边 。呈现在面前的是多么清丽的景色啊!
“叶上初阳乾宿雨 , 水面清圆 , 一一风荷举 。” , 写荷塘景色 。大意是:清圆的荷叶 , 叶面上还留存昨夜的雨珠 , 在朝阳下逐渐地干了 , 一阵风来 , 荷叶儿一团团地舞动起来 。这像是电影的镜头一样 , 有时间性的景致 。词句炼一“举”字 , 全词站立了起来 , 动景如生 。这样 , 再看“燎沉香 , 消溽暑”的时间 , 则该是一天的事 , 而从“鸟雀呼晴”起 , 则是晨光初兴的景物 , 然后再从屋边推到室外 , 荷塘一片新晴景色 。再看首二句 , 时间该是拖长了 , 夏日如年 , 以香消之 , 寂静可知 , 意义丰富而含蓄 , 为下阕久客思乡伏了一笔 。
下阕直抒胸怀 , 语词如话 , 不加雕饰 。己身旅泊“长安” , 实即当时汴京(今开封) 。周邦彦本以太学生入都 , 以献《汴都赋》为神宗所赏识 , 进为太学正 , 但仍无所作为 , 不免有乡关之思 。“故乡遥 , 何日去?”眼前的景色使作者思念起故乡来了 , 而故乡那么遥远 , 什么时候才能回去呢?
“家住吴门 , 久作长安旅”两句说:我本是南方吴地人 , 却长期在北方做官 。“吴门”指苏州 , 这里用来代指南方 。“长安”在这里代指北宋的都城汴京 。“久作长安旅”是说自己长期客居在京城做官 。明明是作者长期客居 , 思念家乡 , 可是他偏偏不说自己 , 而是从家乡的朋友着笔 , 说“五月渔郎相忆否?”旧历五月 , 已是夏天 , 正是词人写这首词的季节 。“渔郎” , 这里指从前跟作者一起钓鱼或打鱼的朋友 , 不知你们还想念我吗?这里还含有作者在想念这些朋友的意思 , 这个意思通过“相忆”的“相”字透露出来 。作者怎么想念呢?
“小楫轻舟 , 梦入芙蓉浦 。”作者想念同这些朋友乘着小船 , 打着木桨(小楫) , 穿行在家乡那长满荷花的小河塘里 。“芙蓉” , 即荷花 。“浦” , 指河塘 。一个“梦”字点明这些只不过是作者的梦影 , 这个“梦”字也含有不过是梦想罢了的意思 。这就表明了他强烈的思乡情绪和回不了故乡的矛盾心理 。