六州歌头贺铸中华诗词网
贺铸 《六州歌头》 名句全诗如下: 展开全部少年侠气,交结五都雄 。
肝胆洞,毛发耸;立谈中,死生同 。
一诺令媛重 。
推翘勇,矜豪纵;轻盖拥,联飞鞚,斗城东 。
轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹 。
闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓 。
狡穴俄空,乐仓皇 。
似黄粱梦 。
辞丹凤,明月共,漾孤篷 。
官宂从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛 。
鹖弁如云众,供粗用,忽奇功 。
笳鞭策,渔阳弄,思悲翁 。
不请长缨,系取天骄种,剑吼西风 。
恨爬山临水,手寄七弦桐,目送归鸿 。
此词为一首自叙出身的长调 。
词中回想了作者少年期间任侠侠气的豪侠糊口,抒发了本身仕途失意,爱国壮志可贵一酬的愤激之情 。
全词熔叙事、议论和抒怀于一炉,配以短小的句式,急急的音节,集苏轼之豪爽与周邦彦之律吕于一身,雄姿装彩,不行一世,读来令人有精神焕发 。
雄健警拔,苍凉悲壮之感 。
追忆词人上片京都所渡过的六七年倜傥逸群的侠少糊口 。
首先二句即李白《赠从兄襄阳少府皓》诗之所谓“结发未识事,所交尽豪雄”,为整个上片的总摄之笔 。
以下,便扣紧“侠”、“雄”二字来作文章 。
“肝胆洞”至“矜豪纵”凡七句,归纳综合地传写本身与搭档们的“侠”、“雄”品性:他们坦怀相待,极富有血性和公理感,听到或碰着不服之事,立刻怒火万丈;他们性格豁达,侪类邂逅,不待坐下来细谈,便订为存亡之交;他们一言既出,驷马难追,批准别人的事,决不忏悔;他们推许的是出众的大胆,而且以豪爽放不羁而自矜 。
“轻盖拥”至“狡穴俄空”凡九句,则详细地铺叙本身和俦侣们的“侠”、“雄”行藏:他们轻车蜂拥,联镳驰逐,出游京郊;他们闹嚷嚷地旅馆里毫饮,好像能把大海喝干;他们间或带着鹰犬到田野去射猎,一霎间便荡平了狡兔的巢穴 。
上两个条理,即有点,又有染;既有虚,又有实;既有抽象,又有形象,这就立体地揭示了一幅雄姿壮彩,不行一世的弓刀侠客的恢宏画卷 。
片末句“乐仓皇”三字、下片首句“似黄粱梦”四字,是全词文义转折、情感调动的关棙 。
作者青年期间糊口发火发达、龙腾虎掷,固然欢畅,痛惜太短促了,好象唐传奇《枕中记》里的卢生,做了一场黄粱梦 。
寥寥七字,将上片的赏心乐事连同那欢欣鼓舞的空气收束殆尽,骤然转入对本身二十四岁至三十七岁以来南北羁宦、依恋屈厄的糊口经验的告诉 。
“辞丹凤”至“忽奇功”凡十句,大意谓本因素开首都到外地供职,乘坐一叶孤舟飘泊旅途的河道上,唯有明月相伴 。
官品卑微,情含恨苦,落入混浊的政界,如鸟笼,不得自由 。
象本身这样的武官成千上万,但朝廷重文轻武,军人们每每被支随处所上去打杂,劳碌于案牍间,不可以或许杀敌战场,立功立业 。
十来年的郁积,一肚皮的怨言,不吐不快 。
因此这十句好似黄河决堤,一浪赶过一浪 。
以下六句,是全词的飞腾 。
元佑三年三月,夏人攻德靖砦,同年六月,又犯塞门砦 。
这动静传到僻远的和州,约莫已经是秋日了 。
异族入侵,国难当头,本该是好汉大有效武之地的时辰 。
然而,朝中降服信服派当道,爱国将士们依然壮志难酬 。
“笳鞭策”六句,便掷地有声地抒写出词人报国无门的满腔悲愤之情军乐吹奏起来了,边疆上产生了战事 。
而盼愿投身战场的爱国志士,却无路请缨,不能活捉对方的酋帅,献俘阙下,就连随身的宝剑也金风抽丰中产生恼怒的吼声!这几句,壮怀剧烈,慷慨悲壮,正气凛然,可歌可泣,把词人的满腔爱国热诚和忧患意识抒写得勾魂摄魄,悦耳至深,读来令人感奋不已 。
末了三句,笔锋突转,一波三折,由慷慨鼓动转为悲惨舒缓,游山逛水,拊琴送客中宣泄壮志难酬、报国无门的悲愤、沉郁,读来令人扼腕叹息 。
“爬山”句截用宋玉《九辩》“爬山临水兮送将归”.“手寄”句似从嵇康《酒会》诗“但当体七弦”句化出 。
而与下“目送”句联属,又是翻用嵇康《赠兄秀才入军》诗“目送征鸿,手挥五弦”.句句都与送别有关 。
苏门词人中,贺铸最受推许 。
张耒曾云:“方回乐府妙绝一世,感丽如游金、张之堂,明媚如揽嫱、施之袂,幽洁如屈一宋,悲壮如苏 。
李 。
【六州歌头贺铸中华诗词网】
- 《水调歌头章德茂大卿使虏》原文及翻译赏析怎么写?
- 《水调歌头 和庞佑父》原文及翻译赏析怎么写?
- 水调歌头·平山堂用东坡韵原文翻译怎么写?
- 水调歌头·细数十年事原文及赏析怎么写?
- 初中古诗词水调歌头
- 诗词 翅
- 150字古诗词
- 水调歌头诗词朗诵视频
- 沙子水诗词
- 中秋诗词水调歌头