蒙太奇――是法语montage的译音,原是法语建筑学上的一个术语,意为构成和装配 。后被借用过来,引申用在电影上就是剪辑和组合,表示镜头的组接 。
简要地说,蒙太奇就是根据影片所要表达的内容,和观众的心理顺序 , 将一部影片分别拍摄成许多镜头 , 然后再按照原定的构思组接起来 。一言以蔽之:蒙太奇就是把分切的镜头组接起来的手段 。
由此可知,蒙太奇就是将摄影机拍摄下来的镜头,按照生活逻辑,推理顺序、作者的观点倾向及其美学原则联结起来的手段 。首先,它是使用摄影机的手段,然后是使用剪刀的手段 。
当然 。电影的蒙太奇,主要是通过导演、摄影师和剪辑师的再创造来实现的 。电影的编剧为未来的电影设计蓝图,电影的导演在这个蓝图的基础上运用蒙太奇进行再创造 , 最后由摄影师运用影片的造型表现力具体体现出来 。
将一部影片分别拍摄成许多镜头,然后再按照原定的构思组接起来 。一言以蔽之:蒙太奇就是把分切的镜头组接起来的手段 。
通俗就是这个场景拍一下,那个场景拍一下 。然后把几部分组合一下,就是蒙太奇拍摄的方法
是一种拍摄手法
文章插图
5、蒙太奇是什么意思?1、蒙太奇
音译自法语montage,指镜头剪辑 , 电影独有的组合手法 。蒙太奇三个汉字放在一起并无意义 。但这三个字都会让人产生神秘之感,放在一起就更神秘了 。
其实许多中国人并不明白电影“蒙太奇”是什么,但对电影导演和演员却有某种崇拜感,也许与蒙太奇这三个字不无关系 。
2、披头士
音译自英语beetle,指甲壳虫乐队及其队员 。原意为硬壳虫 , 因该乐队成员发型如硬壳虫,因而得名 。
3、嬉皮士
音译自英语hippy,指20世纪60年代在美国出现的不满现实的带颓废色彩的青年 。嬉皮士,嬉皮笑脸之士 。一群玩世不恭的青年跃然纸上 。音译与意译的和谐能达到如此程度,直是令人拍案叫绝 。
4、雅皮士
音译自英语yuppies 。雅皮士与嬉皮士是两个时代两种不同的人,雅皮士是指现代美国都市中的年轻专业人员,他们收入多,花钱大方,生活时髦 。
雅皮士一词翻译的成功之处就在于一个“雅”字 。这个“雅”字把现代都市白领一族描绘得淋漓尽致 。
5、草根
“草根”直译自英文的grass roots 。一是指同政府或决策者相对的势力,二是指同主流、精英文化或精英阶层相对应的弱势阶层 。
“草根”的说法产生于十九世纪美国寻金热流行期间 , 盛传有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金 。英文grass roots 。“草根”在网络和现实中的解释 , 可以说很全面的 。
- 厄瓜多尔是发达国家吗,荷兰跟厄瓜多尔的关系
- 万维网的缩写,大量服务器集合的全球万维网简称为?
- 紫菜和木耳能一起吃吗,生菜和能木耳,紫菜一起吃吗
- 同仁堂参茸丸功效,同仁堂的参茸丸价格贵吗?多少钱能买到参茸丸呢?
- 文明礼仪标语,文明礼仪在我心的标语
- 辣椒是什么时期传入中国的,辣椒什么时候传入中国
- 沙漠变绿洲的危害,如果把全世界的沙漠都变成绿洲,那会对气候造成什么影响?
- 茶树种子要怎么种植,茶叶怎么种植茶叶的种植方法
- 为什么人要谈恋爱,人为什么要谈恋爱?