《梦游天姥吟留别》原文及翻译赏析怎么写?( 五 )


世间行乐之事,实在如同梦幻,万事从古都象,东去流水一般 。
我与诸君作别,不知何时回还?
暂且放养白鹿,在那青崖之间,要走随即骑去,访问名川大山 。
我岂能低头弯腰,去事奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!
3 梦游天姥吟留别赏析
这是一首记梦诗,也是一首游仙诗 。意境雄伟,变化惝恍莫测,缤纷多采的艺术形象,新奇的表现手法,向来为人传诵,被视为李白的代表作之一 。
这首诗的题目一作《别东鲁诸公》 。其时李白虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声 。
李白一生徜徉山水之间,热爱山水,达到梦寐以求的境地 。此诗所描写的梦游,也许并非完全虚托,但无论是否虚托,梦游就更适于超脱现实,更便于发挥他的想象和夸张的才能了 。
这首诗的内容丰富、曲折、奇谲、多变,它的形象辉煌流丽,缤纷多彩,构成了全诗的浪漫主义华赡情调 。它的主观意图本来在于宣扬“古来万事东流水”这样颇有消极意味的思想,可是它的格调却是昂扬振奋的,潇洒出尘的,有一种不卑不屈的气概流贯其间,并无消沉之感 。
4 作者简介
梦游天姥吟留别 作者简介 李白 (701—762年),生于701年2月8日,出生地是现今吉尔吉斯斯坦,祖籍是陇西成纪(今甘肃省静宁县成纪乡),汉族,身高六尺六,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人 。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变 。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫并称“大李杜”,是华夏史上最伟大的诗人,又称为“诗仙” 。

《梦游天姥吟留别》原文及翻译赏析怎么写?


海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求 。
越人语天姥,云霓明灭或可睹 。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城 。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾 。
我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月 。
湖月照我影,送我至剡溪 。
谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼 。
脚着谢公屐,身登青云梯 。
半壁见海日,空中闻天鸡 。
千岩万壑路不定,迷花倚石忽已暝 。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅 。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟 。
列缺霹雳,丘峦崩摧 。
洞天石扉,訇然中开 。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台 。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下 。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻 。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟 。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞 。
世间行乐亦如此,古来万世东流水 。