金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析( 三 )


欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年 。老去自怜心尚在 , 后来谁与子争先 。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》《临川先生文集》等 。作品大都收集在《王临川集》 。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等 。

金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析

文章插图
4、桂枝香金陵怀古原文翻译赏析桂枝香金陵怀古原文及翻译如下:
原文:登临送目,正故国晚秋,天气初肃 。千里澄江似练,翠峰如簇 。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗 。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足 。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续 。千古凭高对此,谩嗟荣辱 。六朝旧事随流水 , 但寒烟衰草凝绿 。至今商女,时时犹唱 , 后庭遗曲 。
翻译:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉 。千里澄江宛如一条白练 , 青翠山峰像箭簇耸立前方 。帆船在夕阳往来穿梭 , 西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬 。画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光 。
遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇 。可叹在朱雀门外结绮阁楼 , 六朝君主一个个地相继败亡 。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤 。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄 。时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱 。
桂枝香金陵怀古赏析 。
桂枝香金陵怀古通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟 , 寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心 。
上阕“登临送目”四字领起,为词拓出一个高远的视野 。“正故国晚秋 , 天气初肃”点明了地点和季节,因为是六朝故都,乃称“故国”,“晚秋”与下句“初肃”相对,瑟瑟秋风 , 万物凋零,呈现出一种“悲秋”的氛围 。此时此景 , 登斯楼也,则情以物迁 , 辞必情发,这就为下片的怀古所描述的遥远的时间作铺垫 。
金陵怀古原文、作者,王珪《金陵怀古》原文及翻译赏析

文章插图
5、《金陵怀古》原文及赏析 《金陵怀古》原文及赏析1龙虎地 , 繁华六代犹记 。红衣落尽,只洲前,一双鹭起,秦淮日夜向东流 , 澄江如练无际 。
白门外 , 枯杙倚 , 楼船朽橛难系 。石头城坏,有燕子衔泥故垒 。倡家犹唱后庭花,清商子夜流水 。
卖花声过春满市 。闹红楼,烟月千里 。春色岂关人世 。野棠无主,流莺成对 , 街入临春故宫里 。