海瑞文言文翻译写法怎么样?( 三 )


译文:
海瑞,字汝贤,琼山人 。乡试中举 。(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪 。”(后海瑞)升任淳安县知县,在任上穿布衣,吃粗米,让家中老仆种菜自给 。总督胡宗宪曾经告诉别人说:“昨天我听说海县令为母亲祝寿,只买了二斤肉 。”胡宗宪的儿子路过淳安,怨恨驿吏,把他倒吊起来 。(有人报告海瑞,)海瑞说:“从前胡公巡察所辖各地,下令经过的地方不要招待 。现在看此人的行装非常奢华,一定不是胡公子 。” 海瑞打开(他的)行囊,有数千两银子,收缴到国库里,派人骑快马把这件事报告给胡宗宪,胡宗宪无法加罪海瑞 。
当时世宗在位时日已久,不再上朝听政,深居皇宫西苑,专心一意斋戒祀神 。朝中大臣,自从杨最、杨爵因上疏劝谏而获罪后,没有谁再敢议论时政 。嘉靖四十五年二月,唯独海瑞一人上疏 。世宗皇帝看了奏章大怒,把它扔到地下,回头对身边的宦官说:“赶紧把他抓起来,别让他跑了 。”宦官黄锦在一旁说:“此人一向有痴名 。听说他上疏时,自己知道冒犯皇上难免一死,就买了一口棺材,诀别妻子儿女,在朝廷待罪,家中僮仆也都是打发走了没有留一个,这表明他并不打算逃走 。”世宗皇帝沉默不语 。过了一会儿,皇帝又拿出奏章来看,(就这样)一天之中看了两三次,被感动而叹息 。皇上曾经说:“此人可与比干相比,只是我不是纣王罢了 。”
世宗驾崩后,穆宗继位 。(海瑞)历任两京左右通政 。于隆庆三年夏天,以右佥都御使的身份,作应天十府的巡抚 。属下官吏害怕他的威势,那些有贪污劣迹的官吏大多自动离职 。权势之家把大门漆成了红色,听说海瑞来了,赶紧把门涂黑 。(海瑞)一向痛恨那些豪门大户兼并农民土地,极力打击豪强,被富家侵吞的贫民的田地,一概夺回,归还贫民 。
明神宗万历初年,张居正主持国政,也不喜欢海瑞,派巡按御史去查访他 。御史到山中探视,海瑞安排鸡和黍米饭(招待他),两人相对而食,海瑞的居舍凄清冷落,御史叹息离去 。张居正忌惮海瑞严峻刚直,(尽管)朝里朝外都有人推荐海瑞,但张居正终于没有召用他 。万历十二年冬,张居正死了以后,吏部打算任用海瑞为左通政 。皇帝向来看重海瑞的名声,就授予他先前的官职 。第二年正月,征召他担任南京右佥都御史,在上任的路上又改任南京吏部右侍郎,(这年)海瑞已经七十二岁了 。皇帝屡次想要召用海瑞,(都遭到)当政大臣的暗中阻止,于是任命海瑞为南京右都御史 。海瑞屡次上疏请求退休,(但皇帝都)以好言挽留,不准辞职 。万历十五年,海瑞死在任上 。