首尔以前为什么叫汉城,汉城为什么改名叫首尔?( 二 )


随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展 , 在1988年汉城奥运会召开之前 , 韩国政府曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化 。
只是到了1999年2月 , 金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制 。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡 。
所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现 。
另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字 。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝 。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题 , 图库)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵略 。
因此,一些韩国人对这一名称有不良的心理情结,有意更改译名 。
所以,从这种意义上来说,韩国官方为这次改名的解释,仅仅是表面的,这是以国际惯例和便于国际交往来掩盖更加深层的心理情结,努力摆脱汉字文化对韩国深厚影响的一种尝试 。
对此,我们应该持一种比较平和与理解的态度 。朝鲜民族在历史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘扬朝鲜本民族的文化,加强自身民族文化的优势地位,努力摆脱外来文化影响等措施,有可以理解的一面,不应该随意扣上狭隘的帽子 。
但是,另一方面,韩国自身在保持和发扬本民族文化的同时,对外来文化 , 特别是博大精深的中国文化 , 也应该采取扬弃的态度,不应该不分好坏一概拒绝 。其实,博大精深的中华文化对朝鲜民族文化的产生、发展都起到了巨大的贡献作用 。
在具体对待这次改名的问题上,韩国有权利更改本国首都的汉语译名,但是中国以及其他汉语权的国家也有权接受或不接受这个新译名 。接受与不接受,这也是中国与其他汉语国家应有的权利,韩国应当予以尊重 。因为对中国等这些国家来说,不仅仅是一个译法上的问题,而涉及了历史习惯、经济费用等多方面的问题 。
其实“首尔”在韩语中就是首都的意思,韩国早在1945年就称汉城为首尔了,但“首尔”的汉字词依然是汉城 , 所以在汉字文化圈里 , 依然把韩国的首都称为汉城 。2005年以后,韩国不再用汉字词“汉城”称呼其首都了,于是汉字文化圈里的其他国家也直接音译“Seoul”这个词了,首尔成为朝鲜半岛唯一一个没有汉字名的城市,不过也有学者指出“首尔”一词也是汉字词,“首尔”的汉字词是“首邑” 。
首尔最早的名称是汉城,是高句丽的别都,三京之一 。