《东大教授世界文学讲义1》读后感锦集( 二 )


沼野充义认为我们现在正在经历人类史上的大变革,这次大变革的重要性丝毫不亚于沃尔特·翁所指出的从“口语文化”到“书面文化”的革命性过渡 。这种状况可能就像电影刚被发明时有人曾觉得传统戏剧业会被摧毁殆尽一样,如今新发行的各类书籍还是源源不绝,电子书的普及也没有影响书店里的堆积如山,尽管也许出版业都觉得过得很艰难,但是没必要刻意煽动危机感的言论,还是有很多作家一如既往的坚持着写作,文字的力量不是能被随便替代的,好的作品终将会带来更多读者,也一定会影响整个世界 。
书中的小话题多达七十多个,比如“何为诗歌”、“夏目漱石果真是日本作家嘛”、“村上春树与美国文学”、“妥斯托涅夫斯基与上帝”等,每个话题都有着不同的意义和内涵,读完都会有自己丰富的收获,文学可以给人一种心灵的力量,书中关于文学的一切思考和探究都值得读者去感悟 。
《东大教授世界文学讲义1》读后感(三):一起在世界文学的梦想中宴饮欢谈、悠游徜徉吧
有一段时间我非常喜欢读日本文学,日本文学中总洋溢着一种理应一步一步前行的笃定,是一种清爽又踏实的生活夹缝中的浪漫,遣词造句干净利落,随时随地可以开始阅读,当然也随时随地可以结束,如四季交错般自然,呼吸之间带来欢愉 。
带着对日本文学的浓厚兴趣,在前段时间读完了《东大教授世界文学讲义1》 。
这套东大教授世界文学讲义共有五册,是东京大学文学教授、日本著名文学评论家沼泽充义的世界文学课讲义,也是其与23名当代知名作家、学者的文学对谈集 。第一册内主要收录了美国当代作家利比·英雄、美国哈佛大学学者罗伯特·坎贝尔、日本芥川奖得主平野启一郎、日本文学研究专家饭野有幸、日本俄罗斯文学研究第一人龟山郁夫的对话内容 。话题围绕日本传统文学、现代文学的变异以及日本文学本质特点展开,触及了夏目漱石创作的世界性、村上春树作品西化和回归日本、日本诗歌的本质意义、俄国文学在日本的影响等,此外还对日本文学如何步入当代化等问题给予了解答 。可以看出这些访谈的选题是紧跟着当时世界文学和日本文学所面临的紧迫问题的,具有很重要的现实意义 。
“做文学访谈的人很多,多少年来一直坚持做下去的很少,能做到切要精当者,凤毛麟角 。”而沼野充义的访谈早已经超越了通常对话,他在“引玉”的同时自己也是一个精通创作的学者,做访谈是吃力不讨好的事情,给人的感觉寄生性远大于原创性,是文学才能无可依托而退而求其次的选择 。然而沼野的文字能力与访谈能力同等出色,让对话两人无分主次,只对同一个文学问题共享真知灼见 。沼野对文学,不仅是理论上的洞见,还有着惊人的艺术感和判断力,他自有定见,但并不执着于定见,而是愿意和受访者一同去更新文学的可能性 。所以,他的引言切题但绝不喧宾夺主,他的提问温柔却又夹杂锐利的机锋,这样的专业姿态,为对话双方都赢得了足够的尊严 。文学,是可以海纳百川 。