《东大教授世界文学讲义1》读后感锦集( 五 )


利比·英雄认为在近代历史中,欧洲对日本的评价一直是偏低的 。谈到他自己的小说,利比·英雄很意外自己的纯文学类作品比较畅销的却是《听不见星条旗的房间》,他认为就算不是日本人或韩国人,任何一个国家的人读了同一本优秀的小说都会感同身受 。更坦白来说,所谓民族身份认同的问题,并不是单指某一个人自身的民族属性,而是与其在生活中所使用的语言息息相关 。
互联网与新文学
嘉宾:平野启一郎,小说家,毕业于京都大学法学院 。
2009年末,平野启一郎说他有机会参加了几场出版界“忘年会”,因为前段时间日本经济萧条,各行各业都陷入困境,“太难了”已经成为出版界从业人员的口头禅 。
平野启一郎说自己涉足图书出版时间并不长,1998年他才作为作家出道,1999年获得芥川奖 。他在“日本中学生的三本读书”的书目中推荐了三岛由纪夫的《金阁寺》,他觉得这本书给了他内心极大的震撼,在昭和文学的代表人物中,三岛由纪夫是非常有名的作家 。
他发现从2010年,大家最关心的莫过于电子书的发展,最直接的原因是亚马逊推出了一款可以阅读电子书的终端设备 。在网络世界,信心的流动性极高,但作为文学作品,它的媒介无论是电子还是纸张,只要是优秀的书籍,都是好的 。
传统审美与现代意识
嘉宾:罗伯特·坎贝尔现任京东大学研究生院综合文化研究科教授,是日本文学方面的研究专家 。
坎贝尔教授推荐给大家清少纳言的《枕草子》 。《枕草子》和《源氏物语》诞生在同一个时代,都是1000年前的作品 。因为这本书是日本人偏爱的散文类作品,所以现代也依然受到日本读者的喜欢 。
古典美学和现代美学的共存和冲突,绝不是日本文学法阵的不利条件,反而是独特的优势 。坎贝尔教授认为日本文化在历史上从来没有出现过本质上的断绝 。在日本中世纪时期,出现了一类带有插画的文学作品,被称为“草子”,这类作品收集了很多民间故事,这些作品从很早之前已经开始备受关注 。
如今日本读者对1000多年前的《枕草子》中的日语文体觉得亲切,却对现代作品感到晦涩难懂,这是何等矛盾的事情?坎贝尔教授认为这是古典文学的独特魅力 。
美国诗歌与俳句
嘉宾:饭野友幸,日本上智大学文学系教授 。研究方向为美国诗歌 。
饭野友幸说自己之所以会研究美国诗歌,是他在上大学的时候发现,与其他文学形式相比,他比较适合学习韵文,也就是诗歌 。另一原因是他从中学开始喜欢上英语,后来走上了英美文学研究的道路 。在中学的时候,他还组织了一支民谣乐队,只要唱英文歌 。在这个过程中,饭野友幸对诗,或者说是歌词产生了兴趣 。正是因为这样,他走上了英语诗歌研究的道路 。