大命文言文阅读( 十 )


译文:
今天的一些人,平日街坊居处互相仰慕讨好,一些吃喝玩乐来往频繁,夸夸其谈 , 强作笑脸,互相表示愿居对方之下,手握手作出掏肝挖肺之状给对方看,指着天日流泪,发誓不论生死谁都不背弃朋友,简直像真的一样可信 。一旦遇到小小的利害冲突,仅仅象头发丝般细?。?便翻脸不认人 , 朋友落入陷阱,也不伸一下手去救,反而借机推挤他 , 再往下扔石头,到处都是这样的人?。≌庥Ω檬橇切┣菔藓鸵奥硕疾蝗绦母傻?,而那些人却自以为得计 。
4 讽刺人的文言文成语自相矛盾 [ zì xiāng máo dùn ]
生词本
基本释义 详细释义
[ zì xiāng máo dùn ]
矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌 。比喻自己说话做事前后抵触 。
出 处
《魏书·明亮传》:“辞勇及武;自相矛盾 。”
例 句
一篇文章的观点要前后一致,不能~ 。
近反义词
近义词
格格不入 漏洞百出 前后抵触 首尾乖互 相互抵触 鬻矛誉盾
反义词
并行不悖 天衣无缝 滴水不漏 顺理成章 自圆其说 言行一致无懈可击
典 故
楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾 。好多人都来看,他就举起他的盾,向大家夸口说:“我的盾 , 是世界上最最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它!”,接着,这个卖兵器的人又拿起一支矛,大言不惭地夸起来:“我的矛,是世界上最尖利的 , 无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一戳 , 只要一碰上,嘿嘿,马上就会被它刺穿!” 他十分得意,便又大声吆喝起来:“快来看呀,快来买呀,世界上最最坚固的盾和最最锋利的矛!”,这时,一个看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌问道:“如果用这矛去戳这盾,会怎样呢?” “这——” 围观的人先都一楞,突然爆发出一阵大笑,便都散了 。那个卖兵器的人,灰溜溜地扛着矛和盾走了 。
1 哀溺文言文翻译哀溺 柳宗元
[原文]
永之氓咸善游 。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水 。中济,船破,皆游 。其一氓尽力而不能寻常 。其侣曰:“汝善游最也 , 今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后 。”曰:“何不去之?”不应,摇其首 。有顷益怠 。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首 。遂溺死 。
[译文]
水州的百姓都善于游泳 。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江 。渡到江中时,船破了,都游起水来 。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远 。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了 。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头 。一会儿,他更加疲困了 。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头 。于是淹死了 。