劝学原文及翻译( 三 )
劝学翻译
君子说:学习不可以停止的 。
譬如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷 。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的 。所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利,君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了 。
因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大 。干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此 。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸 。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行 。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞 。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了 。
我曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学到的知识(收获大);我曾经踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广 。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人却能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚 。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河 。君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了 。
南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂 。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面 。西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅 。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了 。所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直 。
事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应 。肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸 。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚 。所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎 。
- 警钟长鸣:子宫腺肌症不治疗能拖则拖,可怕的后果出现才后悔莫及
- 明英宗:来不及长大就走了
- 镜之界
- 机械设计制造及其自动化求职信写法怎么样?
- 考试表彰大会主持词及流程怎么写?
- 《飞鸟集》七年级阅读心得及体会怎么写?
- 学生军训评价及总结怎么写?
- 冬季安全应急预案怎么写?
- 保证考试及格的保证书范文有没有?
- 酒店管理简历怎么写?