文言文的小故事与翻译怎么写?
文言文的小故事与翻译
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体 。以下是小编整理的文言文的小故事与翻译,欢迎阅读!
1、刻舟求剑
原文:
楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠 。”舟止,从其所契者入水求之 。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
————节选自《吕氏春秋察今》
译文:
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方 。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑,船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?
2、自相矛盾
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛陷于之盾,何如?”其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 。
译文:
楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它 。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的 。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了,本来,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不可能同时并存的 。
3、郑人买履
原文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之 。已得履,乃曰:“吾忘持其度 。”反归取之 。及反,市罢,遂不得履 。人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也 。”
译文:
有个想要买鞋子的郑国人,他先在家里量了自己的脚,把尺码放在了他的座位上 。到了前往集市的时候,却忘了带量好的尺码 。他已经拿到鞋子,(才发现自己忘了带尺寸了)就说:“我忘记带尺码了 。”返回家去取尺寸 。等到他赶回来,集市已经散了,最终没有买到鞋,有人问他说:“你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!”
4、买椟还珠
原文:
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂.椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡羽 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善鬻椟矣,未可谓善鬻珠也 。
译文:
有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠玉装饰它,再用火齐珠镶嵌它,最后用翠鸟的羽毛点缀它 。但那个郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠,这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠 。
- 私人影院|私人影院可以看上映多久的电影
- 私人影院|私人影院会放映正在上映的电影吗
- 武汉|武汉樱花5月还有吗
- 武汉|武汉樱花在哪个大学
- 武汉|3月份武汉的樱花开了吗
- 身体乳|果酸身体乳怎么样,护肤效果好的身体乳排行榜
- 身体乳|身体乳哪个牌子的补水保湿效果好,身体乳排行榜
- 面霜|好用的面霜公认最好用学生党,口碑最好十大面霜排行榜
- 女性统治者|世界十大女性统治者,世界历史上的女性统治者
- 长高|十个长高的科学方法秘诀 怎样长高最快最有效