雨霖铃翻译参考3篇( 四 )


上片正面话别到此结束;下片则宕开一笔先作泛论从个别说到一般得出一条人生哲理:“多情自古伤离别” 。意谓伤离惜别并不自我始自古皆然 。接以“更那堪冷落清秋节”一句则为层层加码极言时当冷落凄凉的秋季离情更甚于常时 。“清秋节”一辞映射起首三句前后照应针线极为绵密;而冠以“更那堪”三个虚字则加强了感情色彩比起首三句的以景寓情更为明显、深刻 。“今宵”三句蝉联上句而来是全篇之警策之后竟成为苏轼相与争胜的对象 。据俞文豹《吹剑录》云:“东坡在玉堂日有幕士善歌因问:‘我词何如柳七?’对日:‘柳郎中词只合十七八女郎执红牙板歌“杨柳岸晓风残月” 。学士词须关西大汉 执铜琵琶铁绰板唱“大江东去” 。’”这三句本是想象今宵旅途中的况味:一舟临岸词人酒醒梦回只见习习晓风吹拂萧萧疏柳一弯残月高挂杨柳梢头 。整个画面充满了凄清的气氛客情之冷落风景之清幽离愁之绵邈完全凝聚在这画面之中 。比之上片结尾二句虽同样是写景写离愁但前者仿佛是泼墨山水一片苍茫;那里却似工笔小帧无比清丽 。词人描绘这清丽小帧主要采用了画家所常用的点染笔法 。清人刘熙载在《艺概》中说:“‘多情自古伤离别更那堪冷落清秋节 。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月 。’上二句点出离别冷落‘今宵’二句乃就上二句意染之 。点染之间不得有他语相隔隔则警句亦成死灰矣 。”也就是说这四句密不可分相互烘托相互陪衬中间若插上另外一句就破坏了意境的完整性形象的统一性而后面这两个警句就将失去光彩 。
“此去经年”四句构成另一种情境 。因为上方是用景语此处则改用情语 。他们相聚之日每逢良辰好景总感到欢娱;但是别后非止一日年复一年纵有良辰好景也引不起欣赏的兴致只能徒增帐触而已 。“此去”二字遥应上片“念去去”;“经年”二字近应“今宵”在时光与思绪上均是环环相扣步步推进可见结构之严密 。“便纵有千种风情更与何人说”益见钟情之殷离愁之深 。而归纳全词犹如奔马收缰有住而不住之势;又如众流归海有尽而未尽之致 。其以问句作结更留有无穷意味耐人寻绎 。
耆卿词长于铺叙有些作品失之于平直浅俗然而此词却能做到“曲处能直密处能疏鼻处能平状难状之景达难达之情而出之以自然” 冯煦《六十一家词选例言》论柳永词 。像“兰舟催发”一语可谓兀傲排鼻但其前后两句却于沉郁之中自饶和婉 。“今宵”三句寄情于景可称曲笔然其前后诸句却似直抒胸臆 。前片自第四句起写情至为缜密换头却用提空之笔从远处写来便显得疏朗清远 。词人在章法上不拘一格变化多端因而全词起伏跌宕声情双绘付之歌喉亦能奕奕动人 。