小石潭记原文及翻译( 三 )


不可久居乃记之而去:不能长时刻停留于是记下小石潭的状况就离开了 。居待、停留 。乃于是……就 。之代游小石潭这件事 。去离开 。
吴武陵:作者的朋友也被贬在永州 。
龚古:作者的朋友 。
宗玄:作者的堂弟 。
隶而从者崔氏二小生:跟着我一同去的有姓崔的两个年轻人 。隶而从跟着同去的 。隶作为随从动词 。崔氏指柳宗元姐夫崔简 。小生年轻人 。
【翻译】
从小丘向西行走一百二十步的样貌隔着成林的竹子就能听到水声好像人身上佩戴的玉佩、玉环碰撞发出的声音 我心里感到十分高兴 。于是砍伐竹子开出一条小路 。顺势往下走看到一个小潭潭水格外清澈 。整个潭底是一整块石头靠近岸边石底有些部分翻卷过来露出水面构成坻、屿、嵁、岩等各种不一样的形状 。青翠的树木翠绿的藤蔓覆盖着、缠绕着、摇动着、连结着参差不齐随风飘荡 。
潭中的鱼大约有一百来条都好像在空中游动没有什么依靠似的 。阳光直照到潭底把鱼的影子映在潭底的石头上鱼影静止呆呆地一动不动忽然间又向远处游去了来来往往轻快敏捷好像在和游览的人互相嬉戏 。
顺着小石潭的西南方望去溪流的岸势像北斗星那样曲折像蛇爬行那样弯曲 。有的地方露出水面有的地方被淹没了或现或隐 。那溪岸的形状像狗的牙齿那样互相交错无法看到潭水的源头 。
我坐在小石潭的岸边四周竹子和树木包围着静悄悄得没有人迹使人感到心神凄凉寒气透骨幽深寂静得使人感到忧伤 。由于那里的环境过于凄清不能长久的停留 我于是记录下这番情景便离开了 。
同我一齐游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄作为随从跟着来的人有姓崔的两个年轻人:一个叫崔恕己一个叫崔奉壹 。
相关选摘:
【小石潭记赏析】
柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记 。全文193字用移步换景、特写、变焦等手法有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美写出了小石潭环境景物的幽美和静穆抒发了作者贬官失意后的孤凄之情 。
《小石潭记》第一段共四句话写作者如何发现小石潭以及小石潭的概貌 。作者采用“移步换景”的写法写发现小石潭之经过及小石潭的景物特征在移动变换中引导我们去领略各种不一样的景致很象一部山水风光影片具有极强的动态画面感 。第一二句着重描述了作者一行发现小石潭的经过 。文章一开头便引导我们向小丘的西面行一百二十步 。来到一处竹林隔着竹林能听到水流动的声音 。未见其形先闻其声如鸣佩环心乐之 。小石潭的出现虽称不上千呼万唤也堪称犹抱琵琶半遮面 。再由水声寻到小潭既是讲述了发现小潭的经过同时也充满了悬念和探奇的情趣逐渐地在人们眼前展开一幅美妙的图画 。待到伐竹取道才见到小潭 。真乃是曲径通幽景象确实不凡 。这潭完全是由各种形态的石头围出的因此作者为它起名曰小石潭而且潭中露出的石头又都是那么姿态奇特为坻为屿为嵁为岩 。而“青树翠蔓蒙络摇缀参差披拂 。”就是作者对于池潭上景物的描绘了 。青青的树和翠绿的藤蔓缠绕在一齐组成一个绿色的网点缀在小潭的四周参差不齐的枝条随风摆动 。这潭上的描绘仅12个字便将小石潭周围的极幽极佳的景致展此刻我们面前令我们愈加觉出小潭的美妙所在使小石潭的全景富有清静感