庄子全文和翻译及赏析:庄子原文赏析及解释(14)
[10]庸讵:怎么、哪里 。
[11]女:汝,你 。
[12]湿寝:在潮湿的地方寝卧 。偏死:偏瘫,即半身不遂 。
[13](qiū):”鳅”字的异体,即泥鳅 。
[14]木处:在高高的树木上居住 。惴:慄、恂(xún)、惧:四字都是恐惧、惧怕的意思 。
[15]猨:”猿”字的异体,”猨猴”即”猿猴” 。
[16]刍(chú):草 。豢(huàn):养 。”刍豢”,用草喂养,这里代指家畜、牲口 。
[17]麋(mí):一种食草的珍贵兽类,与鹿同科 。荐(jiàn):美草 。
[18]蝍(jí)蛆(jū):蜈蚣 。甘:甜美,嗜好;这里作动词 。带:小蛇 。”甘带”意思是以小蛇为美食 。
[19]鸱(chí):猫头鹰 。耆:亦写作”嗜”,嗜好 。
[20]猵(biān)狙(jū):一种类似猿猴的动物 。”猨猵狙以为雌”,即”猿以狙猵为雌” 。旧注猵狙喜与雌猿交配,”以猿为雌”,但与句法不合,姑备参考 。
[21]游:戏游,即交尾 。
[22]毛嫱(qián)、丽姬:古代著名的美人 。
[23]决(xuè):通作””,迅疾的样子 。骤:快速奔跑 。
[24]端:端绪 。
[25]塗:通作”途”,道路,途径 。
[26]樊然:杂乱的样子 。殽(yáo)︰这里讲作”淆”,混杂的意思 。
[27]辩:通作辨,分别、区分的意思 。
[28]至人:这里指能够达到忘我境界的、道德修养极高的人 。
[29]神:神妙不测 。
[30]泽:聚水的洼地 。泽地水源充足,林木灌丛生长茂密 。
[31]沍(hù):河水冻结 。
[32]根据前两句的句式结构分析,这一句似应分别成两个七字句,故有人认为此处有脱落,疑为”疾雷破山不能伤,飘风振海不能惊”,姑备参考 。
[33]无变于己:意思是对于他自己全无变化 。
【译文】
从前尧曾向舜问道:”我想征伐宗、脍、胥敖三个小国,每当上朝理事总是心绪不宁,是什么原因呢?”舜回答说:”那三个小国的国君,就像生存于蓬蒿艾草之中 。你总是耿耿于怀心神不宁,为什么呢?过去十个太阳一块儿升起,万物都在阳光普照之下,何况你崇高的德行又远远超过了太阳的光亮呢!”
齧缺问王倪:”你知道各种事物相互间总有共同的地方吗?”王倪说:”我怎么知道呢!”齧缺又问:”你知道你所不知道的东西吗?”王倪回答说:”我怎么知道呢!”齧缺接着又问:”那么各种事物便都无法知道了吗?”王倪回答:”我怎么知道呢!虽然这样,我还是试着来回答你的问题 。你怎么知道我所说的知道不是不知道呢?你又怎么知道我所说的不知道不是知道呢?我还是先问一问你:人们睡在潮湿的地方就会腰部患病甚至酿成半身不遂,泥鳅也会这样吗?人们住在高高的树木上就会心惊胆战、惶恐不安,猿猴也会这样吗?人、泥鳅、猿猴三者究竟谁最懂得居处的标准呢?人以牲畜的肉为食物,麋鹿食草芥,蜈蚣嗜吃小蛇,猫头鹰和乌鸦则爱吃老鼠,人、麋鹿、蜈蚣、猫头鹰和乌鸦这四类动物究竟谁才懂得真正的美味?猿猴把猵狙当作配偶,麋喜欢与鹿交配,泥鳅则与鱼交尾 。毛嫱和丽姬,是人们称道的美人了,可是鱼儿见了她们深深潜入水底,鸟儿见了她们高高飞向天空,麋鹿见了她们撤开四蹄飞快地逃离 。人、鱼、鸟和麋鹿四者究竟谁才懂得天下真正的美色呢?以我来看,仁与义的端绪,是与非的途径,都纷杂错乱,我怎么能知晓它们之间的分别!”
- 私人影院|私人影院和电影院能同步上映吗
- 春天|2022春天什么时候开始暖和
- 《浮生六记》:和相处舒服的人在一起,才是最好的养生
- 生根粉|生根粉和多菌灵可以一起浇花吗
- 认真和你交往的男人,其实是有迹可循的
- 植物|植物补光灯和普通照明灯有什么区别
- 面霜|面霜品牌排行榜前十名,面霜品牌排行榜
- 地震|猫能感知地震吗
- 呼和浩特|2020呼和浩特各区县人口排行 呼和浩特历年常住人口数
- 冰墩墩|冰墩墩和雪容融哪个贵