李清照菩萨蛮|归鸿声断残云碧译文( 三 )


下两句忽作转折 。早春又是乍暖还寒时节,小睡起来,微寒侵肤,刚才插到鬓上的梅花也已枯凋 。词人不说心情的转变,只用天气的轻寒和梅花的凋残,暗示其意识流程 。一定是乡心又被春天拨动,故园那些美好春天的回忆又从记忆中泛起 。值此小楼又东风之时,更觉风景不殊而有山河之异!
下片于是发出故乡何处之悲呼 。故乡虽在而河山易主,欲归不能 。范仲淹《苏幕遮》下片:“黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡 。”只有在醉里梦中,才能片刻摆脱沉重的乡愁 。词人没有说自己如何沉溺于但愿长醉不复醒的醉梦中,只说醉卧时所烧的沉香早已炉灭香消,而词人还宿酲未解 。而醉醒时乡思的凄苦,尽于言外可见 。(侯孝琼)
【年代】:宋
【作者】:李清照——《菩萨蛮》
【内容】:
归鸿声断残云碧,
背窗雪落炉烟直 。
烛底凤钗明,
钗头人胜轻 。
角声催晓漏,
曙色回牛斗 。
春意看花难,
西风留旧寒 。
【作者】:
李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣 。
父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家 。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理 。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦 。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念 。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽 。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词 。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同 。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚 。后人有《漱玉词》辑本 。今人有《李清照集校注》 。(《辞海》1989年版)
【注释】:
归鸿:这里指春天北归的大雁 。
碧:青绿色 。
背窗:身后的窗子 。
凤钗:古代妇女的一种首饰 。钗名有时因钗头的形状而异 。
人胜:古时正月初七为“人日”,剪彩为人形,故名人胜 。胜,古代妇女的首饰 。
角:古时军中乐器 。有彩绘者,也称画角 。
漏:古代滴水计时的器具 。
牛斗:即牛宿(二十八宿之一,相当于摩间羯座之一部分)、斗宿(二十八宿之一,相当于人马座一部分) 。非一般的所说北斗星和牵牛星 。
【赏析】:
此词当为李清照南渡后的作品 。上片写黄昏后的室内外的景象,及永夜思念家乡的情景 。下片写拂晓室内外的景象和女主人难以看到梅花的惆怅,不言愁而愁自见 。不假雕饰,意境幽远 。