新版七年级上册古诗词四首原文( 四 )


几只早出的黄莺争着向阳的树,新来的燕子衔着春泥在筑巢 。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。
我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤 。
————————《钱塘湖春行》枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家, 荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行 。
夕阳早已往西沉下, 漂泊未归的游子还远在天涯海角 。
——————《天净沙 秋思》
七年级上册语文《论语十则》和《古代诗歌四首》原文
论语十则 子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎? 《学而》 孔子说:"学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?" 【注释】 (1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子 。
《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言 。
(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍 。
(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候” 。
但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常” 。
“习”,指演习礼、乐;复习诗、书 。
也含有温习、实习、练习的意思 。
(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思 。
(5)有朋:一本作“友朋” 。
旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人 。
(6)乐:与说有所区别 。
旧注说,悦在内心,乐则见于外 。
(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么 。
缺少宾语 。
一般而言,知,是了解的意思 。
人不知,是说别人不了解自己 。
(8)愠:音yùn,恼怒,怨恨 。
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 《学而》 曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友交往是不是诚实呢 老师传授的知识是不是复习过了呢 " 【注释】 (1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代 。
曾参是孔子的得意门生,以孝子出名 。
据说《孝经》就是他撰写的 。
(2)三省:省(音xǐng),检查、察看 。
三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查 。
其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次 。
(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠 。
此处指对人应当尽心竭力 。
(4)信:旧注曰:信者,诚也 。
以诚实之谓信 。
要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系 。
(5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传 。
老师传授给自己的 。
习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等 。
子曰:温故而知新,可以为师矣 。
孔子说:广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通 。
做到这样的程度了,才可称为老师啊 。
本章的“温故而知新”有两解 。
一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识 。
我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义 。
像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新” 。
也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师 。
所以我们就来看看“师”的意义 。
在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者 。
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆 。
”《为政》 孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会(对自己)有害." 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也 。