文言文古诗词翻译( 五 )
长老们预测过,不久的将来灵族必定会有一场浩劫 。
为了避免,所有已成年的妖精都在闭关修炼更强的法术好抵御一百多年后的那场浩劫 。
对于还未成年的桃之和桃夭两姐妹来说,那不过是天边一个遥远的梦 。
她们怎么会想到呢?那会是那样一场噩梦 。
一场刻骨铭心的噩梦 。
现在她们还只是两个无忧无虑的孩子,还未退去长长尖尖的耳朵跟晶莹的翅膀 。
每天座在那株古桃木下吹着温和的风谈论着美好的梦 。
就算多年以后,她们也不曾忘记 。
曾在那株桃木下互许誓言的眼 。
那日桃花漫天,两个女孩就这么并肩坐在桃树下倚着桃树沧桑而又挺拔的树干 。
风轻轻吹过便引来一阵花雨煞是好看,坠落的花瓣像一场绚丽而又悲壮的葬礼 。
桃之和桃夭是这场葬礼唯一的追悼者 。
她们就这样坐着 。
静静用耳朵去听着,看着那一片片花瓣还带着未来得及退去的那娇嫩的粉...
- 求职翻译简历的自我评价怎么写?
- 古诗词大赛主持人开场白怎么写?
- 古诗词大赛主持人开场白格式怎么样?
- 带翻译的小学毕业的英语留言写法怎么样?
- 诵读古诗词的心得怎么写?
- 毕业留言古诗词范文有没有?
- 存殁口号_杜甫的诗原文赏析及翻译怎么写?
- 俄语翻译自荐信如何写?
- 翻译简历怎么写?
- 翻译合同如何写?