答前人用前韵来谢原文、作者,用前韵谢程银台见留作者是谁( 八 )


答前人用前韵来谢原文、作者,用前韵谢程银台见留作者是谁

文章插图
4、贺新郎·怀辛幼安用前韵赏析上片抒写别后相思之情 。起句“话杀浑闲说!”满心而发 , 肆口而成,盖隐应辛弃疾答词中“硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月”一语,谓去年相叙虽得极论天下大事 , 然于此“岌岌然以北方为可畏,以南方为可忧,一日不和,则君臣上下朝不能以谋夕”(陈亮《戊申再上孝宗皇帝书》)之时,虽有壮怀长策,亦无从施展,说得再多都只是闲说一场罢了 。“不成教、齐民也解,为伊为葛?”紧承前语,补明“话杀浑闲说”的原因 。意谓伊尹、诸葛亮那样的事业,只有在位者才能去做,平民百姓是无法去做的 , 所以说尽了等于没说 。此言亦对辛弃疾寄词中称许陈亮“风流酷似,卧龙诸葛”一语而发 。其时陈亮尚为平民百姓 , 辛弃疾则久被罢黜 , 故有此慨叹 。恢复之事既不得施行,英雄之人却日趋衰老,思念及此,更增忧惧 , 故接下乃云:“樽酒相逢成二老,却忆去年风雪 。新著了、几茎华发 。”此言复应辛弃疾答词中“老大那堪说”及“我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪”数语,其中蕴含着深厚而复杂的感情:既有去年风雪中抵掌谈论的欢欣 , 也有眼前关山阻隔互相思念的痛苦,还有同遭谗沮而早生白发的悲愤 。“百世”句用《庄子·齐物论》“万世之后而一遇大圣 , 知其解者,是旦暮遇之也”及《战国策·齐策三》“千里而一士,是比肩而立;百世而一圣,若随踵而至也”语意 , 极言相知之难 。夫万世遇之尚如旦暮,则百世遇之自如接踵,而知己之人 , 岂是接踵可得?是以见其难也 。
此语言简意赅,复多曲折,然无板滞晦涩之?。硐殖鲈擞玫涔实母叱记?。“三人月”一语则用李白《月下独酌》“举杯邀明月,对影成三人”诗句 , 极言相念之苦 。相知如二人者既甚难得,则会少离多自更难堪 。此时孤独之感既不能排遣,忧愤之情又无可倾诉 , 真是度日如年了 。“写旧恨,向谁瑟”即表现此种不胜惆怅的心情 。“瑟”字名词动化,“向谁瑟”即向谁弹,向谁诉 。
换头从离别的愁苦中挣脱出来,转作雄豪豁达之语:“男儿何用伤离别?”异军特起,换出新意 。接下又推进一层:“况古来、几番际会,风从云合 。”壮声英概,跃然纸上 。“风从云合”语出《易·乾·九五》:“水流湿,火就燥,云从龙 , 风从虎 。”本喻同类相从 , 借喻群英共事 。意谓古来英雄豪杰皆建功立业,志在四方,故不须以离别为念 。上二语亦隐应辛弃疾寄词中“佳人重约还轻别”至“此地行人销骨”诸句,用豪言壮语来安尉朋友,更见情深而意切 。“千里情亲长晤对,妙体本心次骨”二句则隐应辛弃疾寄词中“正目断、关河路绝”一语 , 谓友人虽远隔千里,而情分亲厚,便即如终日晤对,于我之本心能善于体察,且抉入深微 。“次骨”即至骨 。“卧百尺高楼斗绝”一句插入陈登故事,盛赞故人豪气 。“斗绝”即“陡绝”,高下悬殊之意 。此句亦应辛弃疾寄词中“似而今、元龙臭味”一语 。《三国志·陈登传》载:许汜往见陈登(元龙),陈登“无主客之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床 。”许汜怀忿在心 , 后来向刘备言及此事 , 还说陈登无礼 。刘备却反驳他:“君有国士之名 , 今天下大乱,帝王失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也 , 何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间耶!”陈亮重提此事,既是对故人的嘉许,也是对此辈的痛斥 。“天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁”二句暗承前语,影射求田问舍事 , 故作消沉以写其忧愤 。意谓如今天下太平,人人安适 , 自己也打算耕田送老,学《汉书·龚遂传》中的渤海郡人,把刀剑卖了 , 换买锄犁一类平民之家使用的铁器 。所谓“天下适安”,实是“天下苟安” 。陈亮早在《上孝宗皇帝第一书》中即曾指出:“臣以为通和者,所以成上下之苟安 , 而为妄庸两售之地 。”后在《上孝宗皇帝第三书》中又说:“秦桧以和误国,二十余年,而天下之气索然矣 。”可见此二句感慨极深 。卒章“壮士泪 , 肺肝裂!”总写满腔悲恨,声情更加激越 。陈亮是一个忠肝义胆的人 , 他在《答吕祖谦书》中说到往常念及国事时“或推案大呼,或悲泪填臆,或发上冲冠,或拊常大笑” , 真乃近乎“狂怪”,故知此语乃其心潮澎湃之实灵 。