苟利国家生死以表达了什么意思,“苟利国家生死已,岂因福祸避趋之”是什么意思( 六 )


意思是:如果对国家有利,我可以不顾生死 。岂能因祸而逃避,见福就趋附呢?
出自清代林则徐的《赴戍登程口占示家人二首》
原文:
出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开 。
时事难从无过立 , 达官非自有生来 。
风涛回首空三岛 , 尘壤从头数九垓 。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台 。
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支 。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之 。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜 。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮 。
译文:
我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀 。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀 。
世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的 , 就连高官达贵也不是天生得来 。
回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者 。从今以后 , 我将游历祖国大地,观察形势,数历山川 。
不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话 。
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽 。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才 , 是定然不能支撑了 。
如果对国家有利,我可以不顾生死 。岂能因祸而逃避 , 见福就趋附呢?
我被流放伊犁,正是君恩高厚 。我还是退隐不仕,当一名戍卒适宜 。
我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行 。
作品介绍:
诗人因抗英禁烟被贬,远戍伊犁 , 心中自有一股不平之气 。但临行与家人告别,深恐家人担忧,又需笑言相劝,故开首二句强作欢颜 。然而这也的确体现出诗人襟怀坦荡,四海为家的壮志豪情 。诗人自信抗英禁烟有功无罪,历史自会做出公正结论 , 面对贬谪问心无愧 。“时事”二句便是对人生经验的总结,人不能生而知之 , 要想办成一件事,总要经过多次反复和波折 , 包括犯错误 。这也是对家人子女的教诲 。
“风涛”一联以轻蔑口吻讥讽英帝国主义国中无人,外强中干;而自己正好借远戍之机游遍全国,了解情况,寻求抗击侵略者的方法,胸怀广阔,气势豪迈 。末二句针对朝中投降派幸灾乐祸,说自己永无回乡之日的谰言 。表示自己一定会安全返回家乡,返回首都,再与侵略者一决雌雄 。“儿童轻薄语”五字生动刻划了那些卖国小人的卑鄙行径 , 表示出作者对他们的无比蔑视和嘲笑 。全诗虽有眷恋故乡之意,却毫无小儿女悲戚之态 , 雄健豪劲,不失民族英雄本色 。