海南说什么方言,海南岛那里的人说什么语言吗?( 三 )


除了动物,还有山野间的植物 。“城门失火 , 殃及池鱼”这话说出来究竟太雅,不接地气 , 让海南人来讲,则是“雷劈椰子,连累风刨” 。“风刨”是一种可以被作成凉粉的藤本植物的果子,平时喜欢绕着椰子树生长,海南多雷,有时候雷把高高的椰子树劈了,缠在椰子树上的风刨也被雷火烧死了,这不就是“城门失火 , 殃及池鱼”的意思吗?与之类似的还有“带两串芭蕉”,海南重礼数,上门做客虽然不必带什么厚礼,但也很少有说空手的 。如果有人不识礼数 , 空着手到人家做客,主人倒是不会说什么,但是其他客人就会私下念叨,说这人作客,只带了“两串芭蕉” 。哪两串呢?一串左手,一串右手,刚好十只 。
海南俚语中的文言文
海南话中多汉唐古韵,俚语中也多有古意,毫不夸张地说,没有点文言文的基?。?想学好海南话还真不容易 。
即使是刚来海南的人也都知道海南管“吃饭”叫“加麦”,“加麦”如果正经写出来却是“食糜”,乃是吃粥的意思,大抵是海南古时百姓平时生活多以粥为主食,后来久而久之就以“糜”代指一般的“饭”了 。也正是有了“食糜”,才有了“食L”,“L”的本意是干粮,而海南人口中的“L”有两种 , 一种是比粥要稠一些捞饭,另一种是常被称作“公道”的饭团,过去大家都在食“糜”,能吃到干一些东西自然是要特别区分一下的,所以 , 稍微干一些的饭,则被单独命名,以志纪念 。值得一提的是,儋州人常吃的“馍”,正字应写作“t”,这也是一个颇具古风的字,指的是粗粮或麦糠 。其实,海南话中的文言文倒是随处可见,例如人们常说的“瓦”和“鲁”,不过是“吾”和“汝”的谐音 。
海南话中的文言文赋予日常生活以别样的美感,例如将夜晚称作是“瞑”、将山涧称作是“岫”、将站立称作是“企”,仔细品读海南的方言俚语,便会觉得那其中古色古香的文字就是一首首诗 。海南俚语中的文言文一路从古代走来,其中所寄托是海南人开拓热土的筚路蓝缕与中国传统文化的风雅精神 , 人们懂得这些,就会对海南俚语更加热爱 。
链接
海南部分俗话俚语
◎山薯不吃凿烂烂
原意为山薯藏在地里深了难挖出来,挖不出来干脆将它捣烂,不让别人捡便宜 。比喻心胸狭窄的人对自己得不到的东西 , 也要千方百计毁掉 。
◎三钱鸡仔看透筋
三钱重(十钱为一市两)的鸡仔 , 即刚刚孵化脱壳的小鸡,通体透明,能看穿五腑六脏 。意为有些事情是掩饰不了的,明眼人一眼就看得清清楚楚 。类似的俗话还有“看只猫不会错三斤”,相当于普通话习语八九不离十 。