送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻译-赏析怎么写?( 四 )
与君离别意 , 同是宦游人 。
海内存知己 , 天涯若比邻 。
无为在歧路 , 儿女共沾巾 。
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川译文及注释
译文
巍巍长安 , 雄踞三秦之地;渺渺四川 , 却在迢迢远方 。
你我命运何等相仿 , 奔波仕途 , 远离家乡 。
只要有知心朋友 , 四海之内不觉遥远 。即便在天涯海角 , 感觉就像近邻一样 。
岔道分手 , 实在不用儿女情长 , 泪洒衣裳 。
注释
⑴少府:官名 。之:到、往 。蜀州:今四川崇州 。
⑵城阙(què )辅三秦:城阙 , 即城楼 , 指唐代京师长安城 。辅 , 护卫 。三秦 , 指长安城附近的关中之地 , 即今陕西省潼关以西一带 。秦朝末年 , 项羽破秦 , 把关中分为三区 , 分别封给三个秦国的降将 , 所以称三秦 。这句是倒装句 , 意思是京师长安三秦作保护 。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津 。这里泛指蜀川 。辅三秦:一作“俯西秦” 。
⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语 , 表示行为的处所 。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼 , 是说在风烟迷茫之中 , 遥望蜀州 。
⑷君:对人的尊称 , 相当于“您” 。
⑸同:一作“俱” 。宦(huàn)游:出外做官 。
⑹海内:四海之内 , 即全国各地 。古代人认为我国疆土四周环海 , 所以称天下为四海之内 。
⑺天涯:天边 , 这里比喻极远的地方 。比邻:并邻 , 近邻 。
⑻无为:无须、不必 。歧(qí)路:岔路 。古人送行常在大路分岔处告别 。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带 。意思是挥泪告别 。
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川赏析
此诗是送别诗的名作 , 诗意慰勉勿在离别之时悲哀 。起句严整对仗 , 三、四句以散调相承 , 以实转虚 , 文情跌宕 。第三联“海内存知己 , 天涯若比邻” , 奇峰突起 , 高度地概括了“友情深厚 , 江山难阻”的情景 , 尾联点出“送”的主题 。全诗开合顿挫 , 气脉流通 , 意境旷达 。送别诗中的悲凉凄怆之气 , 音调明快爽朗 , 语言清新高远 , 内容独树碑石 。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态 , 体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀 。
“城阙辅三秦 , 风烟望五津” 。“阙” , 是皇宫前面的望楼 。“城阙” , 指唐的帝都长安城 。“三秦” , 指长安附近关中一带地方 。秦末项羽曾把这一带地方分为三国 , 所以后世称它三秦之地 。“辅” , 辅佐 , 可以理解为护卫 。“辅三秦” , 意思是“以三秦为辅” 。关中一带的茫茫大野护卫着长安城 , 这一句说的是送别的地点 。“风烟望五津” 。“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口 。远远望去 , 但见四川一带风尘烟霭苍茫无际 。这一句说的是杜少府要去的处所 。因为朋友要从长安远赴四川 , 这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系 。诗的开头不说离别 , 只描画出这两个地方的形势和风貌 。送别的情意自在其中了 。诗人身在长安 , 连三秦之地也难以一眼望尽 , 远在千里之外的五津是根本无法看到 。超越常人的视力所及 , 用想象的眼睛看世界 , “黄河之水天上来 , 奔流到海不复回” , 从河源直看到东海 。“瞿塘峡口曲江头 , 万里风烟接素秋” , 从三峡直看到长安 。该诗运用夸张手法 , 开头就展开壮阔的境界 , 一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝 , 泪痕 , 酒盏不相同 。
- 《送杜少府之任蜀州》教案范文有没有?
- 《送杜少府之任蜀州》教案怎么写?
- 《送杜少府之任蜀州》原文及翻译赏析格式怎么样?
- 10个带游的古诗
- 题破山寺后禅院_送杜少府之任蜀州
- 语文版七年级上册古诗五首
- 含离别字的诗句
- 关于友善的古诗
- 团结友爱的古诗名
- 关于知音的诗句